Translation of "obstacle overcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obstacle - translation : Obstacle overcome - translation : Overcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He can overcome any obstacle. | Он может преодолеть любое препятствие. |
There was another obstacle to overcome, however. | Однако, необходимо было преодолеть ещё одно препятствие. |
Unfortunately, this is an obstacle that can't be overcome. | К сожалению, это барьер, который могут преодолеть не все. |
You cannot blame me if I overcome that obstacle. | Вы не можете винить меня если я преодолеть это препятствие. |
You cannot blame me if I overcome that obstacle. | Не осуждайте, если преодолею препятствие. |
The only obstacle we face in abolishing nuclear weapons is a lack of political will, which can and must be overcome. | Единственным препятствием на пути запрещения ядерного оружия является нехватка политической воли, и это препятствие можно (и обязательно нужно) преодолеть. |
Obstacle Race | Гонки с препятствиямиName |
The Twelve hope that the parties concerned will soon be able to overcome any obstacle in the way of implementation of the Protocol. | Государства члены Европейского сообщества выражают надежду, что заинтересованные стороны в скором времени смогут преодолеть все препятствия на пути выполнения положений Протокола. |
There's one obstacle. | Есть одно препятствие |
These questions are important, because fatalism has become a major obstacle that must be overcome by anyone seriously interested in bringing peace to the region. | Эти вопросы важны, так как фатализм стал главным препятствием, которое необходимо преодолеть тем, кто серьезно заинтересован в установлении мира в регионе. |
We have a vertical obstacle over here, a T shaped obstacle over here. | У нас есть вертикальное препятствие здесь, T образное препятствие здесь. |
MISS LIVVIE AN OBSTACLE? | Мисс Ливви недосягаема? |
To overcome this obstacle, each bus company should set up an autonomous energy management unit, develop training actions and adopt an adequate strategy regarding fleet renewal and maintenance. | Для предотвращения такой ситу ации каждому парку надлежит организовать специальное управлен ческое подразделение, провести обучение и адаптировать адекватную стратегию обновления и технического обслуживания транспортных средств. |
As I overcome what needs to be overcome. | Если я преодолею то что нужно преодолеть |
The first obstacle is cost. | Первым препятствием является стоимость. |
simulated obstacle course for automobiles | имитация различных препятствий для автомобилей |
He met an unexpected obstacle. | Он столкнулся с неожиданным препятствием. |
Bad weather is no obstacle. | Плохая погода не помеха. |
Well, there's just one obstacle. | Есть одно препятствие. |
He's at the third obstacle. | Уже на третьем препятствии. |
Overcome it? | Преодолеть? я не преодолел его. а я тем более не смог. Глупец. |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
The US remains the major obstacle. | Главным препятствием остаются США. |
Sir William also remained an obstacle. | Сэр Уильям умер в 1803 году. |
This was an obstacle in trading. | Питание в основном снеговое. |
Often incomparability is a major obstacle. | Серьезным препятствием часто является несопоставимость данных. |
Here's the crux of the obstacle. | Вот в этом я вижу камень преткновения. |
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me. | Оказалось, что основным препятствием, как не печально это осознавать, основным препятствием был я сам. |
He is overcome. | Его переполняют чувства. |
August was overcome... | Август хочет избежать пересудов. |
Poverty remains the main obstacle to overcome on the way to an equitable international economic system because it stems from an unequal level of production and an unbalanced income distribution among countries. | Нищета по прежнему является главным препятствием на пути создания справедливой международной экономической системы, поскольку ее порождает неравномерный уровень производства и несбалансированное распределение доходов между странами. |
Should this obstacle be overcome, agriculture in poor countries of the South could play a significant role in revitalizing local economies, and contribute significantly towards the replacement of dwindling crude oil supplies. | Если это препятствие будет преодолено, то сельское хозяйство в бедных странах Юга сможет сыграть важную роль в активизации местной экономики и внесет значительный вклад в процесс замены сокращающихся запасов сырой нефти. |
And frankly, I face a big obstacle. | И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием, |
And here lies our most formidable obstacle. | И в этом как раз состоит основное препятствие. |
Desertification poses a severe obstacle to development. | Серьезным препятствием для развития является опустынивание. |
In order to overcome that obstacle, the Presidential Council would, in the course of the International Year of the Family, disseminate widely information about fundamental family rights, in particular the rights of women. | В целях преодоления этого препятствия президентский совет в ходе Международного года семьи обеспечит широкое распространение информации об основополагающих семейных правах, и в частности о правах женщин. |
Gad, a troop shall overcome him but he shall overcome at the last. | Гад, толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам. |
To, overcome a challenge. | Кому преодолеть вызов. |
One day, we'll overcome. | Однажды хозяева получат сполна. |
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. | Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием. |
They had cleared the obstacle from the road. | Они убрали препятствие с дороги. |
Another obstacle was the problem of sunken cost. | Другим препятствием является проблема издержек предыдущего периода. |
The form then will not become an obstacle. | В таком случае форма не будет препятствием. |
That way we stay away from the obstacle. | Таким образом мы держимсся подальше от препятствия. |
Related searches : Overcome This Obstacle - Overcome An Obstacle - Obstacle For - Main Obstacle - Obstacle Detection - Obstacle Avoidance - No Obstacle - Obstacle Race - Chief Obstacle - High Obstacle - Obstacle Sensor - Minor Obstacle