Translation of "occupation tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In plain English, an occupation tax is needed. | Проще говоря, надо установить налог на оккупацию . |
Instead, an occupation tax would target the settlers economy and the violation of Palestinians human rights. | Вместо этого, налог на оккупацию будет нацелен против экономики израильских поселенцев и против нарушения прав человека в отношении палестинцев. |
Europe has already tried incentives for withdrawal, but that alone will not suffice the cost of occupation must also be raised. In plain English, an occupation tax is needed. | Европа уже пыталась мотивировать Израиль вывести войска, но одного этого недостаточно необходимо также повысить стоимость оккупации. |
The occupation tax should also include action aimed at ending the virtual impunity enjoyed by the Israel Defense Force. | Налог на оккупацию также должен включать в себя действия, целью которых является отмена фактической безнаказанности, которой пользуются Израильские силы обороны (ИСО). |
'Former occupation, soldier. Present occupation, school teacher. | Бывший военнослужащий, сейчас школьный учитель. |
Occupation... | Что, гангстерские разборки? |
Occupation...' | Занятия... |
Occupation? | Профессия отца? |
Occupation? | Профессия. Отсутствует. |
'Occupation, secretary. | Занятия секретарь. |
Occupation, clerk. | Досье чистое. |
Occupation, none. | Профессии нет. |
Um, occupation? | Занятия? |
Your occupation? | Профессия? Патологоанатом. |
Occupation journalist. | Профессия журналист. |
Bloody occupation! | Проклятая оккупация. |
Damned occupation. | Черт возьми, черт возьми, оккупация. |
Occupation worker? | В 21м. Так. Профессия рабочий? |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner. | Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне. |
My occupation is conceiving the inconceivable, that is my occupation. | Я занят постижением непостижимого, вот моё занятие. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Corruption and Occupation | Коррупция и оккупация |
Ending International Occupation | Как положить конец международной оккупации |
Living Under Occupation | Жизнь в оккупации |
What's her occupation? | Какой у неё род занятий? |
What's your occupation? | А что не так? Каков род Вашей деятельности? |
During the occupation. | Во время оккупации |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
Related searches : Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Training Occupation - Land Occupation - Past Occupation - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details - Occupation License - Occupation Licence - Desired Occupation