Translation of "occur more frequently" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But such changes occur less frequently than is often supposed or alleged.
Такие изменения, однако, происходят гораздо реже, чем многие предполагают.
People come back more frequently.
Люди возвращаются более часто.
For example, sausages occur up to half more frequently on the tables of obese children compared to the families of children with standard weight.
К примеру, колбаса появляется на столах детей, страдающих от ожирения, почти в два раза чаще, чем в семьях с детьми, имеющими нормальный вес.
Winter frosts frequently occur from the second half of November to the end of March.
Зимние морозы происходят со второй половины ноября до конца марта.
We should do that more frequently.
Мы должны чаще их проводить.
Learning disabilities occur almost twice as frequently among children in households earning less than 35,000 a year than they do in households earning more than 100,000.
Неспособность к обучению случается почти в два раза чаще среди детей в семьях, зарабатывающих менее 35000 в год, чем в семьях, зарабатывающих более 100000.
It should be more action oriented and meet more frequently.
Он должен в большей степени ориентироваться на практические действия и чаще проводить заседания.
During the past month, Israeli air violations of the Blue Line also continued to occur, albeit less frequently.
В течение прошедшего месяца также продолжали иметь место, хотя и не столь часто, нарушения голубой линии израильской авиацией.
Although some participants of early trials did experience thrombocytopenia, it was found to be reversible and did not occur significantly more frequently than in controls (participants not taking linezolid).
Хотя у некоторых участников ранних исследований возникала тромбоцитопения, она оказалась обратимой и не возникала значительно чаще, чем в контрольной группе (где участники не принимали линезолид).
They were sometimes sold fresh, but more frequently salted.
Иногда продавали свежую рыбу, но чаще всего подсолённую.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Причём, оно уже не будет зависеть от добавочного количества парниковых газов.
She argued that because there were fewer facilities for female prisoners, women frequently were incarcerated further from home and more frequently in more severe conditions.
Она заявила, что, поскольку пенитенциарных учреждений для женщин заключенных имеется меньше, женщины зачастую отбывают тюремное заключение далеко от дома и нередко в более суровых условиях.
I can visit the basement more frequently to see you.
Я могу тебя чаще навещать
And the cancer cell divides even more frequently and recklessly.
А раковые клетки размножаются стремительно и агрессивно.
Skilled and well rated drivers simply get orders more frequently.
Умелые водители с высоким рейтингом получают заказы чаще.
Where minority communities are concerned, the Eide report states, Harassment, looting, stealing of cattle and other similar incidents occur very frequently.
Что касается общин меньшинств, говорится в докладе Эйде, то очень часто происходят случаи преследований, грабежей, похищения скота и другие аналогичные инциденты.
More mysterious events start happening afterwards as more gruesome murders occur in the area.
Позже в этом районе происходят ещё более загадочные события, сопровождаемые новыми убийствами.
The more complicated the yajna, the less frequently it is performed.
Более сложные жертвоприношения проводятся реже, чем более простые.
After 1935 After 1935, Mrs. Horthy appeared in public more frequently.
После 1935 года Магдолна стала появляться на публике чаще.
In practice the quantity sin2 θ W is more frequently used.
In practice the quantity sin2 θ W is more frequently used.
This means that material deprivation occurs more frequently among single parents.
Это означает, что материальные лишения чаще наблюдаются среди одиноких родителей.
Women live longer than men, however, they become ill more frequently.
Женщины живут дольше мужчин, однако болеют чаще.
If there's environmental stress, then the other variations survive more frequently.
Если возникают тяжёлые условия, то некоторые варианты выживают чаще.
While armed conflicts may frequently occur within rather than across borders, they nonetheless have implications for the regions where they are fought.
Хотя вооруженные конфликты часто могут возникать внутри страны, а не между странами, они, тем не менее, имеют последствия для того региона, где они происходят.
It also makes taxis much more accessible to passengers, so that more people can order taxis more frequently.
Такси становится намного ближе к пассажиру, поэтому большее количество людей будут чаще заказывать такси.
So in these countries, more economic transactions occur and more wealth is created, alleviating poverty.
В таких странах совершается больше экономических транзакций, так что создается больше богатства и снижается бедность.
And the more that they want this trade imbalance to occur, the longer they want it to occur, the more dollars that they will have to accumulate.
И чем больше они хотят чтобы это нарушение торгового баланса имело место, и чем дольше оно продолжается, тем больше долларов они с аккумулируют.
She has a chemical reaction that needs to occur more quickly.
Она проводит химическую реакцию, которую необходимо ускорить.
He frequently cries and frequently undresses.
Часто плачет и любит раздеваться.
Although reconnaissance flights by Russia s Air Force frequently occur in Japan s northern skies, both countries understand the need for caution in their actions.
Несмотря на то что самолеты военно воздушных сил России часто совершают разведывательные полеты в небе над северной частью Японии, обе страны понимают необходимость особой осторожности в своих действиях.
on a given parabola), integer values of b occur relatively frequently if n is a square or a small multiple of a square.
на выбранной параболе), целые значения b появляются относительно часто, если n является квадратом или произведением квадрата на небольшое число.
More frequently, uncertainty leads to someone claiming to know how to eliminate it frequently through arbitrary powers that benefit but a few.
Однако чаще всего неопределённость ведёт к тому, что появляется кто то, заявляющий, что знает, как от неё избавиться зачастую с использованием дискреционных полномочий, которые идут на пользу лишь немногим.
The Asia region mentioned this concern more frequently than the other regions.
В докладах стран азиатского региона эта проблема упоминается чаще, чем в докладах стран других регионов.
Frequently.
Часто .
There are questions as to how much more passenger growth can occur.
Есть некоторые нерешенные вопросы в том, какой рост пассажиропотока может произойти.
Men suffer in accidents more often than women, as men work in the dangerous industries more frequently.
Доля женщин, занимающих должность заместителя Государственного секретаря практически не претерпела изменений в 2000 году 36 (10), в 1999 году 37 .
occur.
резервистов.
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?
He appears less frequently than Pooh, Tigger, and Eeyore, but more than Rabbit.
Он появляется реже чем Пух, Тигра, и Ушастик, но больше чем Кролик.
The latter are used more frequently by heterosexual couples than same sex couples.
Такие союзы теперь чаще заключают лица разных полов, чем лица одного пола.
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.
И, к счастью, мы можем наблюдать, что правительство реагирует на требования людей всё чаще и всё более своевременно.
Alpine pastures occur at higher altitudes and mesophytic forests on more fertile soils.
Горные пастбища расположены на больших высотах и мезофильных лесах на более плодородных почвах.
Save frequently.
Почаще сохраняйтесь.
Save frequently.
Почаще сохраняйся.

 

Related searches : Occur Frequently - More Frequently - Occur Most Frequently - Even More Frequently - More Frequently Than - Used More Frequently - Very Frequently - Quite Frequently - How Frequently - Frequently Cited - Frequently Found - Frequently Referred