Translation of "occurrence of harm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Harm - translation : Occurrence - translation : Occurrence of harm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occurrence | Повторение |
Causes of occurrence of trafficking | Причины возникновения торговли людьми |
Dissociate occurrence | Отделить как не повторяющееся событие |
Exactly 1 occurrence | Ровно одно появление |
Finds next occurrence of selected text. | Найти следующее вхождение выделенного текста. |
Finds previous occurrence of selected text. | Найти предыдущее вхождение выделенного текста. |
Like the occurrence of moire patterns. | В случае как с муаровым рисунком. |
Dissociating the occurrence failed. | Отделение события невозможно. |
Which occurrence to replace | Номер вхождения |
Of its occurrence, there is no denial. | не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью ! |
Of its occurrence, there is no denial. | нет ничего отрицающего ее падение! |
Of its occurrence, there is no denial. | О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сочтет его наступление ложью. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сможет отвергать его. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сможет отрицать его |
Of its occurrence, there is no denial. | Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, |
Of its occurrence, there is no denial. | (не будет ни одной души, это постижение ложным считающей), |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | Порядок принятия решений для определения случаев разгруппирования |
Hashemite Kingdom of Jordan concerning the criminal occurrence | в связи с преступной акцией в мечети Ибрахими |
This is a daily occurrence. | Это происходит каждый день. |
This is a daily occurrence. | Это происходит ежедневно. |
This is a daily occurrence. | Это повседневное явление. |
This is a common occurrence. | Это обычное явление. |
Even the most mysterious occurrence | Даже самое таинственное. |
It was unclear how the purpose could be something other than to prevent the occurrence of any harm, since it was stated that the risk of accidents should be minimized. | Представляется неясным, о какой еще цели может идти речь, помимо предотвращения ущерба, поскольку было указано, что опасность аварий должна быть сведена к минимуму. |
(1) The occurrence of the crime is not established | 1) не установлено событие преступления |
Look up the next occurrence of the search phrase. | Поиск следующего соответствия поисковой фразе. |
Look up the previous occurrence of the search phrase. | Поиск предыдущего соответствия фразе поиска. |
For the song class there's 1 occurrence of perfect. | У нас получилось 3 деленное на 19. |
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev. | Какое ужасное событие! сказал Сергей Иванович. |
If the Commission intended to elaborate an effective convention, it would, in due course, be obliged to consider the formulation of rules on compensation for damage arising out of the occurrence of transboundary harm. | В конечном счете для выработки эффективной конвенции КМП должна по причине сложившихся обстоятельств стремиться к выработке норм, применимых к компенсации с учетом ущерба, причиненного вследствие трансграничного вреда. |
Goes to the next occurrence of the previously searched string. | Перейти к вседующему вхождению искомого текста. |
References External links Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS) | Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS) |
As with every big occurrence, adrenaline rushes. | Как каждый раз во время важных событий немедленный выброс адреналина в кровь. |
I hope this is a temporary occurrence. | Надеюсь, это временное явление. |
similar to 1, , at least 1 occurrence. | аналогично 1, , как минимум одно появление. |
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence. | аналогично 0, 1 , ноль или одно появление. |
In France, the historical occurrence of the Armenian genocide is enshrined in law, and denial of its occurrence is regarded in the same way as Holocaust denial. | Во Франции исторический инцидент армянского геноцида отражен в законе, и его отрицание расценивается так же как отрицание холокоста. |
In other words, they replace every occurrence of codice_3 with true and every occurrence of codice_6 with false in the formula codice_4, and simplify the resulting formula. | Другими словами, они заменяют каждое вхождение переменной codice_3 значением истина и каждое вхождение переменной с отрицанием codice_6 значением ложь в формуле codice_4, а затем упрощают получившуюся формулу. |
In 1778 he discovered an occurrence of tourmaline in the Zillertal. | В 1778 году обнаружил залежи турмалина в Циллертале. |
The occurrence of just one confirmed case is considered an outbreak. | Наличие только одного подтвержденного случая считается вспышкой. |
The inner name x shadows the occurrence of the outer name. | Внутреннее имя x теней возникновение внешнее имя. |
Needless to say, theft was a rare occurrence. | Нет необходимости говорить, что это был редкий случай. |
Harm. | М. |
Harm. | Навредить. |
Related searches : Area Of Occurrence - Occurrence Of Failures - State Of Occurrence - Occurrence Of Circumstances - Occurrence Of Fraud - Probabilities Of Occurrence - Year Of Occurrence - Condition Of Occurrence - Occurrence Of Defects - Occurrence Of Accidents - Point Of Occurrence