Translation of "of good nature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's good by nature.
Он от природы добрый.
You have a good champagne nature?
Есть фирменное шампанское?
we feel that we are really seeing the beauties of nature, a nature so delightful that it seems good
мы действительно верим, что перед нами чудеса природы. Природы такой милой, что она кажется доброй, и такой доброй как будто создана специально для нас божественным автором.
(b) Work of a nature to affect their morals or good behaviour
b) работа, способная оказать растлевающее воздействие на личность несовершеннолетнего,
The truth is that he is good by nature.
Истина в том, что он от природы хороший.
Because we always think we're kind of good judges of human nature or something.
Потому что мы все считаем что хорошо разбираемся в человеческой природе.
But nature provides us with a really good model here.
Но у природы есть интересная модель.
But here comes nature that provides us with a good spider.
Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука.
Good intentions and pleasant nature does not make you a guru.
И у них хорошие намерения. Хорошие намерения и приятная натура не делают тебя гуру.
But here comes nature, that provides us with a good spider.
Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука.
Bett, Richard, What did Pyrrho Think about the Nature of the Divine and the Good?
Bett, Richard, What did Pyrrho Think about the Nature of the Divine and the Good? Phronesis 39 (1994b) 303 337.
They've helped me learn a good deal about teaching and about the nature of children.
Они помогли мне лучше изучить процесс преподавания и поведение детей.
The pilgrimages can also be whimsical in nature, too. Good morning, everyone.
Доброе утро всем.
She was good nature and pliable and was well matched with her husband.
В 1825 году её муж взошел на престол и стал королем Обеих Сицилий.
Look, I'd say to them, We're not quite as good as nature yet.
Смотрите, сказал я, мы не так хороши, как мать природа.
Configuration Management A good implementation of this configuration management technique is important for the dynamic nature of DSDM.
Управление конфигурацией Хорошая реализация методики управления конфигурацией важна из за динамической природы DSDM.
We must heed the call of our common primordial nature and achieve the realization of this good life.
Мы должны прислушаться к зову нашей общей первозданной природы и прийти к установлению благоденствия.
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
Через природу, природу человека иль Вселенной,
Of course Oblonsky does it out of bonhomie, Good nature. and then others say, Well, if Oblonsky goes there... '
Разумеется, Облонский делает это из bonhomie, а другие говорят Облонский ездит...
Fractals turn out to be a good way to describe many objects in nature.
Фракталы хорошо подходят, для описания многих объектов в природе.
Nature of indicators
Характер индикаторов
Nature of measures
Характер мер
'Wonder of nature...'
Природы чудо...
He is a man of good birth and excellent education, endowed by nature with a phenomenal mathematical faculty.
Он человек с хорошим происхождением и прекрасным образованием, от природы одарённый потрясающими способностями к математике.
It was upon the untimely death of this good man, however, that the stepmother's true nature was revealed.
Но после безвременной кончины этого достойного человека... мачеха во всей красе обнаружила свою истинную природу
Nature doesn't belong to us. We are part of Nature.
Природа нам не принадлежит. Мы часть природы.
The views of organic devotees seem to be shared by the European Commission, whose official view of organic farming and foods is, Good for nature, good for you.
Кажется, что Европейская комиссия разделяет взгляды преданных поклонников органики их официальная точка зрения в отношении органического сельского хозяйства и продуктов без химии звучит Хорошо для природы, хорошо для Вас.
But is the question one of monetizing nature, or of valuing nature?
Но вопрос стоит о монетизации природы или об определении ее ценности?
Nature doesn't belong to us. We are a part of Nature.
Природа нам не принадлежит. Мы часть природы.
The Nature of Thermodynamics .
The Nature of Thermodynamics .
The Nature of Diamonds .
The Nature of Diamonds .
The Unity of Nature .
The Unity of Nature .
Intellectual Mastery of Nature.
Intellectual Mastery of Nature.
The Nature of G.P.
The Nature of G.P.
The Nature of Life .
The Nature of Life .
Nature of the topic
А. Характер темы
Nature of the produce
Страна происхождения и (необязательно) название района производства или национальное, региональное или местное наименование.
A. Nature of attendance
А. Характер участия
lovers of Nature there.
Любители природы там.
The religion of nature
Благоговение перед природой
A NATURE OF CONNECTlONS
ПРИРОДА ОБЪЕДИНЕНИЙ
Something of this nature.
Что то в этом роде.
Something of that nature.
Что то в этом роде.
You just pick out some plainlooking little gal with a cooperating nature and a good personality.
Лучше подумай о какойнибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем.
Unfortunately, the international community's good will and generous efforts were always confronted by the obstructive nature of the Israeli occupation.
К сожалению, доброй воле и энергичным усилиям международного сообщества всегда противостоял обструкционистский характер израильской оккупации.

 

Related searches : Good Nature - Of Nature - Good Of - Law Of Nature - Nature Of Funding - Aspects Of Nature - Nature Of Stress - Of Professional Nature - Nature Of Contact - Treatment Of Nature - Of Personal Nature - Treasure Of Nature - Nature Of Responsibility