Translation of "of good nature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Nature - translation : Of good nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's good by nature. | Он от природы добрый. |
You have a good champagne nature? | Есть фирменное шампанское? |
we feel that we are really seeing the beauties of nature, a nature so delightful that it seems good | мы действительно верим, что перед нами чудеса природы. Природы такой милой, что она кажется доброй, и такой доброй как будто создана специально для нас божественным автором. |
(b) Work of a nature to affect their morals or good behaviour | b) работа, способная оказать растлевающее воздействие на личность несовершеннолетнего, |
The truth is that he is good by nature. | Истина в том, что он от природы хороший. |
Because we always think we're kind of good judges of human nature or something. | Потому что мы все считаем что хорошо разбираемся в человеческой природе. |
But nature provides us with a really good model here. | Но у природы есть интересная модель. |
But here comes nature that provides us with a good spider. | Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука. |
Good intentions and pleasant nature does not make you a guru. | И у них хорошие намерения. Хорошие намерения и приятная натура не делают тебя гуру. |
But here comes nature, that provides us with a good spider. | Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука. |
Bett, Richard, What did Pyrrho Think about the Nature of the Divine and the Good? | Bett, Richard, What did Pyrrho Think about the Nature of the Divine and the Good? Phronesis 39 (1994b) 303 337. |
They've helped me learn a good deal about teaching and about the nature of children. | Они помогли мне лучше изучить процесс преподавания и поведение детей. |
The pilgrimages can also be whimsical in nature, too. Good morning, everyone. | Доброе утро всем. |
She was good nature and pliable and was well matched with her husband. | В 1825 году её муж взошел на престол и стал королем Обеих Сицилий. |
Look, I'd say to them, We're not quite as good as nature yet. | Смотрите, сказал я, мы не так хороши, как мать природа. |
Configuration Management A good implementation of this configuration management technique is important for the dynamic nature of DSDM. | Управление конфигурацией Хорошая реализация методики управления конфигурацией важна из за динамической природы DSDM. |
We must heed the call of our common primordial nature and achieve the realization of this good life. | Мы должны прислушаться к зову нашей общей первозданной природы и прийти к установлению благоденствия. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | Через природу, природу человека иль Вселенной, |
Of course Oblonsky does it out of bonhomie, Good nature. and then others say, Well, if Oblonsky goes there... ' | Разумеется, Облонский делает это из bonhomie, а другие говорят Облонский ездит... |
Fractals turn out to be a good way to describe many objects in nature. | Фракталы хорошо подходят, для описания многих объектов в природе. |
Nature of indicators | Характер индикаторов |
Nature of measures | Характер мер |
'Wonder of nature...' | Природы чудо... |
He is a man of good birth and excellent education, endowed by nature with a phenomenal mathematical faculty. | Он человек с хорошим происхождением и прекрасным образованием, от природы одарённый потрясающими способностями к математике. |
It was upon the untimely death of this good man, however, that the stepmother's true nature was revealed. | Но после безвременной кончины этого достойного человека... мачеха во всей красе обнаружила свою истинную природу |
Nature doesn't belong to us. We are part of Nature. | Природа нам не принадлежит. Мы часть природы. |
The views of organic devotees seem to be shared by the European Commission, whose official view of organic farming and foods is, Good for nature, good for you. | Кажется, что Европейская комиссия разделяет взгляды преданных поклонников органики их официальная точка зрения в отношении органического сельского хозяйства и продуктов без химии звучит Хорошо для природы, хорошо для Вас. |
But is the question one of monetizing nature, or of valuing nature? | Но вопрос стоит о монетизации природы или об определении ее ценности? |
Nature doesn't belong to us. We are a part of Nature. | Природа нам не принадлежит. Мы часть природы. |
The Nature of Thermodynamics . | The Nature of Thermodynamics . |
The Nature of Diamonds . | The Nature of Diamonds . |
The Unity of Nature . | The Unity of Nature . |
Intellectual Mastery of Nature. | Intellectual Mastery of Nature. |
The Nature of G.P. | The Nature of G.P. |
The Nature of Life . | The Nature of Life . |
Nature of the topic | А. Характер темы |
Nature of the produce | Страна происхождения и (необязательно) название района производства или национальное, региональное или местное наименование. |
A. Nature of attendance | А. Характер участия |
lovers of Nature there. | Любители природы там. |
The religion of nature | Благоговение перед природой |
A NATURE OF CONNECTlONS | ПРИРОДА ОБЪЕДИНЕНИЙ |
Something of this nature. | Что то в этом роде. |
Something of that nature. | Что то в этом роде. |
You just pick out some plainlooking little gal with a cooperating nature and a good personality. | Лучше подумай о какойнибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем. |
Unfortunately, the international community's good will and generous efforts were always confronted by the obstructive nature of the Israeli occupation. | К сожалению, доброй воле и энергичным усилиям международного сообщества всегда противостоял обструкционистский характер израильской оккупации. |
Related searches : Good Nature - Of Nature - Good Of - Law Of Nature - Nature Of Funding - Aspects Of Nature - Nature Of Stress - Of Professional Nature - Nature Of Contact - Treatment Of Nature - Of Personal Nature - Treasure Of Nature - Nature Of Responsibility