Translation of "of spirit" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind. | В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов. |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air). | Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха). |
The spirit of Carmila! | Духот на Кармила! |
Spirit of the Forest . | Дух леса. |
What kind of spirit? | Что это за дух? |
And compatibility of spirit. | И совместимость характеров. |
The spirit of Habersville. | Дух Хаберсвилла. |
A girl of spirit. | Девушка с характером? |
The spirit of Spring... | Дух весны... |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God | Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии. |
site Moribito Guardian of the Spirit on Hulu Guardian of the Sacred Spirit on IMDB | Официальный сайт романа Аниме обзор Moribito Guardian of the Spirit (рус. |
Where's your spirit of adventure? | Где твоя тяга к приключениям? |
Where's your spirit of adventure? | Где твой дух искателя приключений? |
The Spirit of Hindu Law. | The Spirit of Hindu Law. |
Encourage the spirit of dialogue. | Турция |
The spirit of fair play. | Игра по правилам. |
It's the spirit of marriage. | Он соль всего брака. |
Quite a bit of spirit. | Да, отличная работница. |
Street spirit | Дух улиц |
Arctic Spirit. | Arctic Spirit. |
Spirit River | Айрон РиверCity in Alberta Canada |
Spirit broken. | Дух сломана. |
Joa warayaja (healing spirit of pains) | Joa warayaja (излечивающая от духов боли) |
He is a man of spirit. | Он человек духа. |
Mara, The Spirit of the Nation . | Mara, The Spirit of the Nation . |
We dream of an entrepreneurial spirit. | Мы мечтаем о духе предпринимательства. |
My spirit of nikopol coming out. | Я не могла готовить и съела рыбину в сыром виде вместе с ягненком. |
The Spirit Battle of Waq Waq | Битва демонов на острове ВакВак |
He's got a lot of spirit. | Сильный духом. |
There went the spirit of Christmas. | Исчезновение Рождественского призрака. |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God | Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. | Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. |
Now one of the qualities of spirit is that spirit is allowing everything to be as it is. | Теперь, одним из качеств духа является то, что дух позволяет всему быть как есть. |
Moral Mediums Spirit Writing and the Cultural Construction of Chinese Spirit Mediumship , Ethnologies 25.1 153 190. | Moral Mediums Spirit Writing and the Cultural Construction of Chinese Spirit Mediumship , Ethnologies 25.1 153 190. |
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. | А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа. |
The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
Spirit is what everything is, spirit is what is expressing itself. | Дух это то, чем является все, дух это то, что проявляет себя. |
That's the spirit. | Вот это настрой. |
Spirit manifested itself. | Дух проявил себя. |
His spirit failed. | Его дух упал. |
A Blithe Spirit . | A Blithe Spirit . |
The Art Spirit. | Дух искусства. |
My Spirit Soars . | My Spirit Soars . |
Related searches : Spirit Of Integrity - Spirit Of Exploration - Spirit Of Leadership - Spirit Of Integration - Spirit Of God - Lack Of Spirit - Spirit Of Liberty - Spirit Of Curiosity - Spirit Of Youth - Spirit Of Travel - Spirit Of Sport - Spirit Of Wine - Independence Of Spirit