Translation of "spirit of youth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spirit - translation : Spirit of youth - translation : Youth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mrs Darling believed that Peter Pan was the spirit of youth. | Миссис Дарлинг верила, что Питер Пен дух детства. |
My passionate spirit and the fire of youth she tempers with the gentle smile of love. | Пылкость моего кипучего духа она усмирила одной лишь нежной улыбкой своей любви! |
My passionate spirit and the fire of youth she tempers with the gentle smile of love. | Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой! |
The spirit of youth can and must be converted into a tool for change and progress. | Энергия молодежи может и должна быть преобразована в инструмент обеспечения перемен и прогресса. |
Implementation of programmes to enhance the spirit of dialogue, understanding and rejection of intolerance, violence and racism among people, particularly the youth | осуществление программ по укреплению духа диалога, взаимопонимания и отказа от нетерпимости, насилия и расизма между людьми, особенно в молодежной среде |
The letter and spirit of the Programme of Action for Youth will make sense only when the current insulting international order is eliminated. | Лишь тогда и когда будет ликвидировано нынешнее оскорбительное мировое устройство дух и буква Программы действий, касающейся молодежи, будут иметь смысл. |
Youth is youth! | Молодость есть молодость! |
Some youth state that the entrepreneurial spirit should be developed in rural areas, but not exclusively in the agricultural sector. | Некоторые молодые люди подчеркивают, что дух предпринимательства следует развивать в сельских районах, но необязательно лишь в сельскохозяйственном секторе. |
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind. | В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов. |
Waste of youth. | Отходов молодежи. |
Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth. | Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей. |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
Youth policy structures in Europe by Peter Lauritzen, Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Strasburg | Петер Лауритцен, Директорат по делам молодежи Совета Европы, Европейский центр молодежи, Страсбург. |
Other activities planned include the formation of community youth clubs, the award of media youth certificates for coverage of youth work for the tenth anniversary and youth training. | К числу других запланированных мероприятий относятся создание сети молодежных клубов, награждение средств массовой информации молодежными грамотами за освещение деятельности молодежи в связи с десятой годовщиной и профессиональная подготовка молодежи. |
And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. | Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей. |
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air). | Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха). |
36 Youth policy structures in Europe by Peter Lauritzen Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Straßburg | Структуры молодежной политики в Европе. |
Hitler Youth and German Youth encampment outside the city of Nuremberg | Гитлерюгенд и ассоциация Молодежи Германии разбили лагерь за пределами Нюрнберга |
For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God. | Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. |
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God. | Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. |
Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. | Никто да не пренебрегает юностью твоею но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте. |
19. Governments should facilitate the development of ICT capacity for youth, including indigenous youth, youth with disabilities and youth in remote and rural communities. | 19. Правительствам следует содействовать развитию возможностей ИКТ для молодежи, в том числе молодежи из числа коренных народов, молодых людей инвалидов и молодежи, проживающей в отдаленных и сельских общинах. |
The spirit of Carmila! | Духот на Кармила! |
Spirit of the Forest . | Дух леса. |
What kind of spirit? | Что это за дух? |
And compatibility of spirit. | И совместимость характеров. |
The spirit of Habersville. | Дух Хаберсвилла. |
A girl of spirit. | Девушка с характером? |
The spirit of Spring... | Дух весны... |
Peter Lauritzen, Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Strasburg | Франц Шарль Мюллер, Национальная молодежная служба. Люксембург |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
SYSTEM AND YOUTH AND YOUTH ORGANIZATIONS | МОЛОДЕЖЬЮ И МОЛОДЕЖНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ |
The role of youth | Роль молодежи |
Ecological Youth of Angola | Экологическое молодежное общество Анголы |
Promotion of youth awareness | Пропагандистско просветительская работа среди молодежи |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
Youth exchange migration by Daniel Menschaert, Ministry of Culture, Youth and Sport of the French speaking Community of Belgium and Frantz Charles Muller, National Youth Service, Ministry for Youth, Luxemburg | Даниель Меншар, Министерство по делам культуры, молодежи и спорта франкоязычной общины Бельгии, и Франц Шарль Мюллер, национальная служба молодежи. |
The national youth council of the Republic of Belarus presently includes 18 organizations. In conducting youth exchange programmes the government presently cooperates with the following youth organizations (among others) International Youth Cooperation Fund Association of UNESCO Clubs Youth Organizations Committee Next Stop New Life Association Belarus Ecological Movement International Chamber of Youth Union of Rural Youth | Национальный Совет молодежи Республики Беларусь в настоящее время включает 18 организаций. |
Channels of communication between the United Nations and youth and youth organizations | Каналы связи между Организацией Объединенных Наций и молодежью и молодежными организациями |
161. Some countries have established ministries of youth or youth councils to formulate and coordinate strategies to improve the conditions of youth. | 161. В некоторых странах были созданы министерства или советы по делам молодежи, призванные разрабатывать и координировать стратегии, направленные на улучшение положения молодежи. |
Youth | молодежь |
Youth | Эх, юность... |
Youth! | Молодость! |
Youth organization Youth organization of Social Democratic Party of Russia is Russian Social Democratic Union of Youth (RSDUY, Russian Российский социал демократический союз молодёжи). | Изначально молодёжной организацией СДПР был Российский социал демократический союз молодёжи (РСДСМ), доставшийся в наследство от Российской объединённной социал демократической партии (РОСДП). |
Thousands of young people participated in giant construction projects such as the 'Youth Power Plant', 'Youth Railway' or 'Youth Dam'. | Тысячи молодых людей были втянуты в гигантские строительные проекты, такие как Молодежный завод , Молодежная железная дорога или Молодежная плотина . |
Related searches : Of Spirit - Of The Youth - Ministry Of Youth - Of His Youth - Education Of Youth - Fountain Of Youth - Bloom Of Youth - Struggle Of Youth - Spirit Of Integrity - Spirit Of Exploration - Spirit Of Leadership - Spirit Of Integration