Translation of "of your life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you for the rest of your life practice? ... left of your life practice? | Практиковать ли тебе до конца жизни? ..практиковать до конца жизни |
HomePure Your Fountain of Life | HomePure ваш источник жизни |
It's part of your life. | Это часть вашей жизни. |
Instead of prolonging your life... | Вместо того, чтобы продлевать себе жизнь... |
A part of your life. | Часть твоей жизни. |
The story of your life? | Историю Вашей жизни? |
your life. | жизнь! |
Your Data or Your Life | Ваши данные или Ваша жизнь? |
Your money or your life! | Кошелёк или жизнь! |
About your life, your dreams. | О твоей жизни, о твоих мечтах |
Treat every day of your life as your last. | Жизнь лишь люби, не считай по годам. |
Don't make light of your life. | Перестань так хлопотать. |
It's a waste of your life. | Не торопи смерть. |
It's your life. | Это твоя жизнь. |
It's your life. | Это ваша жизнь. |
Save your life. | Спасти вашу жизнь. |
All your life. | Всю жизнь. |
Saving your life. | Спасаю тебе жизнь. |
The second is a life of engagement a life in your work, your parenting, your love, your leisure, time stops for you. | Второй вид счастливой жизни это поглощенность любимым занятием работой, воспитанием детей, любовью, отдыхом. Это когда время пролетает незаметно. |
The second is a life of engagement a life in your work, your parenting, your love, your leisure, time stops for you. | Второй вид счастливой жизни это поглощенность любимым занятием работой, воспитанием детей, любовью, отдыхом. Это когда время пролетает незаметно. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Chadwick, your money or your life? | Чэдвик, кошелёк или жизнь? |
Your life and your heart's in your work. | Твоя жизнь и твое сердце в твоей работе. |
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead. | Ваша жизнь была так же, как ты отец жизнь, так же, как ваш дед жизни, многое, как жизнь приведет ваши дети. |
If you do not have God in your life, then what is the point of your life? | Если в вашей жизни нет Бога, то в чем смысла вашей жизни? |
Your philosophy of life varies from mine. | Твоя жизненная философия отличается от моей. |
Your philosophy of life varies from mine. | Ваша жизненная философия отличается от моей. |
64 was the totality of your life. | 64 это совокупность вашей жизни. |
I'm out of your life, drowned, forgotten. | Я умер для тебя, утонул. |
You'll give the performance of your life. | Да это будет лучший спектакль в твоей жизни. |
With your whole life ahead of you | У вас вся жизнь впереди! |
Your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life. | После жена ви ще ви отваря бутилките. |
How's your married life? | Как семейная жизнь? |
I saved your life. | Я спас твою жизнь. |
I saved your life. | Я спасла твою жизнь. |
I saved your life. | Я спас Вам жизнь. |
I saved your life. | Я спас тебе жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас тебе жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас твою жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас вам жизнь. |
Think about your life. | Подумай о своей жизни. |
We saved your life. | Мы спасли тебе жизнь. |
We saved your life. | Мы спасли вам жизнь. |
Smoking shortens your life. | Курение сокращает твою жизнь. |
Related searches : Your Life - Fill Your Life - Enrich Your Life - Bring Your Life - Sweeten Your Life - Your Daily Life - Endanger Your Life - With Your Life - Balance Your Life - Your Life Together - Fit Your Life - Brighten Your Life - Your Whole Life - Safe Your Life