Translation of "offer best wishes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Offer - translation : Offer best wishes - translation : Wishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We offer him our best wishes for success. | Мы желаем ему всяческих успехов. |
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan. | Хочу пожелать всего наилучшего Генеральному секретарю, г ну Кофи Аннану. |
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. | Поэтому я хочу от всей души поздравить Вас и пожелать Вам всяческих успехов в этой работе. |
Best wishes! | Всех благ! |
Best wishes | Тема |
Best wishes? | Пока, увидимся? |
Best wishes. | Успеха! |
With best wishes | С уважением, |
Again, best wishes! | И снова, всего наилучшего! |
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years. | Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы. |
I thank members for their attention and I offer them my best wishes for a productive session. | Я благодарю присутствующих за внимание и хочу пожелать им самого наилучшего в преддверии продуктивной сессии. |
Best wishes, John Green | С любовью, Джон Грин. |
Best wishes, John Green. | Искренне ваш, Джон Грин. |
My very best wishes. | Всего вам доброго. |
With our best wishes. | Мои наилучшие пожелания |
Congratulations and best wishes. | Поздравляю и желаю всего наилучшего. |
All our very best wishes. | Желаю вам всего лучшего! |
Best wishes for your future . | Найлучшими пожеланиями на будущее |
Best wishes from all of us. | Наилучшие пожелания от всех нас. |
Best wishes for your marriage, ma'am. | Желаю Вам семейного счастья, мэм. |
Our love, and very best wishes. | С вами наша любовь и наилучшие пожелания. |
I commend the Special Committee for its hard work, and offer all the participants in this seminar my best wishes for success. | Я благодарю Специальный комитет за его нелегкую работу и искренне желаю всем участникам этого семинара всяческих успехов. |
With our thanks and very best wishes, | С благодарностью и наилучшими пожеланиями, |
We extend to him our best wishes. | Мы желаем ему всего наилучшего. |
You can do better. best wishes, John Green. | Так бездарно! С уважением, Джон Грин. |
Well, that's the best offer I've had. | Лучше не придумаешь. |
This the best you can offer me? | Это то, что ты хочешь продать? |
This is the best they can offer. | Это лучшее, что у них есть. |
Please accept my best wishes for a productive session. | Примите же наилучшие пожелания в отношении продуктивной сессии . |
You have my own and the troop's best wishes. | Отряд и я желаем вам удачи. |
With affection, always... and best wishes for your future. | С симпатией, всегда ... и с найлучшими пожеланиями на будущее. |
Next time you see her, give her my best wishes. | Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания. |
It exemplified the best that humanity has to offer. | Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством. |
Otherwise, with profound regrets and all best wishes, yours very sincer... | А иначе я сожалею и шлю наилучшие пожелания. Искренне твой... |
I extend my heartiest congratulations to you and best wishes for success. | Я от всего сердца поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов. |
I also extend best wishes to the other officers of the Committee. | Я также желаю всего наилучшего остальным должностным лицам Комитета. |
So would you mind giving us your best and final offer? | Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение? |
So would you mind giving us your best and final offer? | Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение? |
My very best wishes also go to the other members of the Bureau. | Я также хочу пожелать всего наилучшего остальным членам Бюро. |
They're from Bridges and me, ma'am, with our very best wishes, I'm sure. | Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте. |
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future. | Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями. |
I bring best wishes from His Excellency Dingiri Banda Wijetunga, President of Sri Lanka, and best wishes for the success of this session of the Assembly in its endeavours for world peace. | От имени Его Превосходительства Дингири Банда Виджетунге, президента Шри Ланки, приветствую и желаю успеха этой сессии Ассамблеи в ее усилиях в деле международного мира. |
He also wished to offer his best wishes to Mr. Kandeh Yumkella, the Director General designate, who would undoubtedly be acclaimed Director General by the Conference with the great enthusiasm he deserved. | Он также хотел бы передать свои наилучшие пожелания г ну Кандеху Юмкелле, назначенному на должность Генерального директора, который, вне всякого сомнения, будет утвержден Конференцией в этой должности, чего он вполне заслуживает. |
Several hundred people have left comments on Kaur's blog offering support and best wishes. | Его прокомментировали несколько сотен человек, предлагавшие помощь и передающие наилучшие пожелания. |
Malala Yousafzai s father, Ziauddin Yousafzai, also conveyed his best wishes to Asifi over Twitter | Отец Малалы, Зияуддин Юсафзай, также передал Асифи свои наилучшие пожелания в Twitter |
Related searches : Best Wishes - Best Offer - And Best Wishes - Give Best Wishes - Sending Best Wishes - Best Wishes Christmas - Our Best Wishes - Belated Best Wishes - Send Best Wishes - Best Of Wishes - Extend Best Wishes - Best Wishes Birthday - Very Best Wishes - Best Wishes For