Translation of "offering help" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Help - translation : Offering - translation : Offering help - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes, accepting help is harder than offering it. | Иногда принять помощь труднее, чем предложить её. |
Poland would help by offering training for TNC officials. | Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС. |
Ukraine s neighbors should now help us by offering support and hope. | Соседи Украины должны теперь помочь нам, предлагая поддержку и надежду. |
Lawyers and medical doctors were distributing their phone numbers, offering help. | Сегодня нелюбимые вами трансвеститы спасали людей в своих комнатах дешевых отелей тарлабашы. |
The international community could also help by offering the Burundians development assistance. | Международное сообщество могло бы также оказать содействие жителям Бурунди, предоставив им помощь в целях развития. |
To address these challenges, some individuals are offering their help to the refugees seeking communication. | Пытаясь решить эту проблему, некоторые люди предлагают свою помощь пытающимся связаться с родными беженцам. |
For years, Ghafoor Hussain has been offering his time to help feed and clothe the needy. | На протяжении многих лет Гафур Хуссейн посвящал все свое время нуждающимся, предлагая им одежду и пищу. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
Offering | Предложение |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного иприношения хлебного и возлияния его. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
Providing the basics they need, like food and blankets and offering programs to help them cope with tragedy. | Организация Save the Children убедительно призывает всех оказать им необходимую поддержку |
Those tools offering transparent aggregation in an easily comprehensible way are of great help in honest performance evaluation. | Эти инструменты, которые обеспечивают прозрачное агрегирование легкодоступным для понимания способом, являются весьма ценным подспорьем для объективной оценки результатов. |
Additionally, domestic violators' treatment groups are active in all prisons, offering help in acknowledging and managing the problem. | Помимо этого, группы по работе с виновными в насилии в семье, в которых им помогают признать наличие проблемы и решить ее, есть в каждой тюрьме. |
(d) Companies offering product incentives can help develop markets while making technology available and providing experience and training. | d) Натуральные стимулы, используемые компаниями, могут способствовать развитию рынков, а также обеспечению необходимых технологий, накоплению опыта и подготовке кадров. |
Bond offering | Облигационный заем |
Peace offering... | Предлагаю мир... |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | это субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного иприношения хлебного и возлияния его. |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | это субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем. |
Is Offering Connections | Это предложенные соединения |
I'm not offering. | А я тебе не предлагаю делить деньги. |
Britain and France we announced this last year have offered help, making available experienced diplomats and offering equipment and support. | Англия и Франция мы объявили об этом в прошлом году уже предложили помощь, предоставив опытных дипломатов и предложив технику и поддержку. |
Here's some hints we've come up with that will help you succeed based on our experience offering the course previously. | Мы хотим дать вам несколько полезных подсказок, основанных на нашем опыте от предыдущего проведения этого курса. |
one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их. |
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. | (39 7) Жертвы и приношения Ты не восхотел Ты открыл мне уши всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required. | (39 7) Жертвы и приношения Ты не восхотел Ты открыл мне уши всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. | и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их. |
What are you offering? | Что ты предлагаешь? |
I'm offering you work. | Я предлагаю тебе работу. |
I'm offering you work. | Я предлагаю вам работу. |
What are you offering? | Что вы предлагаете? |
What, what I'm offering? | Что, что я предлагаю? |
That's why I'm offering. | Вот я тебя и угощаю. |
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering and you shall pour no drink offering on it. | Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него. |
'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. | Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей |
He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. | и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где заколают жертву всесожжения |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их. |
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering and every devoted thing in Israel shall be theirs. | Они будут есть от хлебного приношения,от жертвы за грех и жертвы за преступление и все заклятое у Израиля им же принадлежит. |
Related searches : Offering Your Help - Initial Offering - Share Offering - Debt Offering - Business Offering - Offering For - Private Offering - Solution Offering - Are Offering - Key Offering - Current Offering - Stock Offering