Translation of "oh bother" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, don't bother. | О, не беспокойтесь. |
Oh, don't bother. | О, не беспокойся. |
Oh, bother Melanie! | Опять Мелани! |
oh, don't bother. | Не надо. |
Oh, don't bother. | He cтoит бecпoкoиться. |
Oh, don't bother, Johnny. | О, не беспокойся, Джонни. |
Oh, it's no bother. | Вы нисколько не мешаете. |
Oh, no. Please don't bother. | ќ, нет. ѕрошу, не стоит беспокоитьс . |
Oh, don't bother to make fresh. | Свежий не обязательно. |
Oh, that won't bother me, darling. | Не это меня беспокоит, дорогая |
Oh, we wouldn't wanna bother you. | О, мы не хотели бы беспокоить вас. |
Oh, no, don't bother, Mrs. French. | Не беспокойтесь, миссис Френч. |
Engineer Absolutely. Interviewer You thought, Oh, bother. | Инженер Конечно. Корреспондент И Вы подумали Вот досада! |
OH, AND I'D RATHER YOUNDIDN'T BOTHER DR. HENDERSON. | И прошу вас не беспокоить доктора Хэндерсона. |
Oh, no, no, you don't have to bother. | Нетнет, не стоит беспокоиться. |
Oh, Mme Lepic knows that it doesn't bother him. | Ой, мадам Лепик знает, что ему это безразлично. |
Oh, youYou needn't bother to unpack until the morning. | Вещи не надо распаковывать до утра. |
Oh, don't bother to come to the station with me. | Не утруждай себя поездкой на вокзал со мной. |
I ' 'Oh, don't bother ME,' said the Duchess 'I never could abide figures!' | Я О, не беспокоит меня, сказала герцогиня, я никогда не могла соблюдать цифры! |
Should we bother fighting in legislature seems to me fair, oh yeah we should. | Должны ли мы беспокоиться бои в законодательном органе мне кажется справедливым, о да, мы должны. |
Do not bother, do not bother ... laughing | Не мешай, не мешай... смеются |
Bother! | font color e1e1e1 Зануда! |
Sorry to bother you, Father. It's no bother. | Простите, что побеспокоил вас. |
Why bother? | Зачем беспокоиться? |
Don't bother. | Не беспокойся. |
Don't bother ! | Не стоит волноваться! |
Don't bother. | Не беспокойтесь. |
Why bother? | К чему беспокоиться? |
Bother! cypher. | Беспокойство ! Шифр. |
Why bother? | А, ерунда! |
Don't bother. | Ќе стоит беспокоитьс . |
Don't bother. | Не суетись. |
Don't bother. | Не беспокойся. |
Don't bother. | Я сам справлюсь. |
Why bother? | Напрасно. |
Don't bother! | Не беспокойтесь. |
Don't bother. | Ну, ладно, неважно. |
Don't bother... | font color e1e1e1 Благодарю за такую малость... font color e1e1e1 |
Don't bother. | Может, позвать официантку? |
Don't bother. | Всех из дома вывели. |
Why bother? | Я бы не хотел, чтобы у вас остались плохие воспоминания обо мне. |
Don't bother. | Не думай об этом. |
Don't bother. | Не утруждайте себя. |
Don't bother. | Сиди, сиди, Фумико. |
No bother. | Напротив. |
Related searches : Oh - Not Bother - Bother Yourself - Bother Myself - Bother So - Bother Others - Bother Again - Bother Them - Bother Him - Bother Us - Bother Sb - Even Bother - Bother Me