Translation of "on a sabbatical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a sabbatical.
У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал
Sabbatical programme
Программа отпусков для научной работы
Sabbatical grants These grants are for doctorates on sabbatical to undertake research activities at foreign institutions.
Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Sabbatical grants These grants are for holders of doctorate degrees who are on sabbatical to engage in research activities at foreign institutions.
С востока омывается Черным морем.
(i) Sabbatical programme 3 3
i) Программа отпусков для научной работы
Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical?
Есть ли кто нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно.
I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical.
Кажется, я читал её 4 года и дочитал во время творческого отпуска.
They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии.
After eight years of touring, he took a sabbatical at the end of 1925, working on the Fourth Concerto.
После восьми лет гастролей композитор взял отпуск в конце 1925 года и работал над четвёртым концертом.
This type of sabbatical leave will be for a maximum of four months.
Максимальная продолжительность таких отпусков для научной работы будет составлять четыре месяца.
I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce.
На самом деле, я решил взять творческий отпуск в Нью Скул, Брюсе.
Finally taking a break from touring, 1999 was largely a sabbatical year for the band.
В 1999 году группа взяла перерыв от концертной деятельности для написания нового материала.
I had spent my first sabbatical in New York City.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью Йорке.
And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical.
Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
After college, Byron attended USC Law School, but took a sabbatical after the first year.
После окончания колледжа Манн поступил в юридическую школу южной Калифорнии но после первого года обучения взял академический отпуск.
On a sabbatical leave that year, he headed the Methodology Group at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Laxenburg, Austria.
В том же году, находясь в творческом отпуске, он возглавил методологическую группу Международного института прикладного системного анализа (МИПС) (Лаксенбург, Австрия).
(d) Sabbatical studies, study leave the provision of 365,800, including growth of 260,000, is proposed to cover the stipends and transportation costs of participants in the sabbatical studies programme.
d) отпуска для научной работы ассигнования в размере 365 800 долл. США, включая увеличение на 260 000 долл. США, предназначаются для выплаты стипендий и покрытия транспортных расходов участников программ отпусков для научной работы.
And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me.
Это расписание, особенно в отправной точке первого творческого отпуска, сослужило мне хорошую службу.
In 1976, Crick took a sabbatical year at the Salk Institute for Biological Studies in La Jolla, California.
В 1976 г. Крик взял академический отпуск в институте биологических исследований Солка в Ла Хойе в Калифорнии.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Я покажу вам пару проектов, которые появились за 7 лет после творческого отпуска.
In late 1947 he returned to Cambridge for a sabbatical year during which he produced a seminal work on Intelligent Machinery that was not published in his lifetime.
К концу 1947 года он вернулся в Кембридж ради годичного отпуска, в течение которого он плодотворно работал над Intelligent Machinery , которая не была опубликована прижизненно.
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute.
После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка.
It allows employees to choose a sabbatical year, which could be divided into shorter periods, every four or seven years.
Это позволяет служащим выбрать отпускной год, который может быть разделен на более короткие периоды, каждые четыре или семь лет.
She has said ...My earliest memories are Californian... , attributed to a sabbatical that her father took at UCLA in 1979.
Вернувшись в Шотландию (поклонницей Джони Митчелл и Пи Джей Харви), она начала выступать в кофейнях и барах.
In 1988 he spent a sabbatical year in Washington, DC, USA, where he began to study the theology of religions.
В 1988 он провёл субботний год в Вашингтоне, США, где начал изучать богословие религий.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле на отпуск уходит 12,5 времени.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле (7 лет работы год отпуска) на отпуск уходит 12,5 времени.
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the language was not frozen until 1989, more than ten years later.
Он планировал завершить систему во время своего творческого отпуска 1978 года, но финальная версия языка появилась на свет лишь в 1979 году.
Dion ended her three year sabbatical from the music industry with the aptly titled album A New Day Has Come , released in March 2002.
Альбом A New Day Has Come , выпущенный в марте 2002 года, ознаменовал конец трёхлетнего отсутствия Дион в музыкальной индустрии.
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch.
Хэйзел Клаузен антрополог,она взяла творческий отпуск и решила Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля .
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch.
Хэйзел Клаузен антрополог,она взяла творческий отпуск и решила Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля .
In 1984, he used his sabbatical year to found MIPS Computer Systems Inc. to commercialize his research in RISC processors.
Участвовал в основании компании MIPS Computer Systems Inc. для коммерциализации своих исследований в области RISC процессоров.
PSA Peugeot Citroën withdrew Peugeot from the WRC after the 2005 season, while Citroën took a sabbatical year in 2006 and returned for the next season.
PSA Peugeot Citroën отозвал Пежо из WRC после сезона 2005, в то время как Citroën стартовал в 2005 и вернулся во время следующего сезона.
Although he received some offers from 125cc, 250cc, and Superbike teams, he decided to refuse the offers and take a sabbatical, hoping to get better offers in 2008.
Хотя у Поджиали были предложения от других команд, он решил сделать перерыв в выступлениях, надеясь получить лучшие предложения на 2008 год.
61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme.
61. Повышение уровня основных знаний и навыков будет также обеспечиваться посредством внутренних и внешних учебных программ и программы предоставления творческих отпусков.
And probably most importantly, basically everything we've done in the seven years following the first sabbatical came out of thinking of that one single year.
Но, наверное, самое главное это то, что практически всё, что мы делали в последующие 7 лет, было придумано за этот год творческого отпуска.
In the process, 2 3 peripheral economies would take a sabbatical from the euro, underwriting immediate economic uncertainty with access to a much wider range of instruments to deal with their debt overhangs and lack of competitiveness.
В ходе этого процесса 2 3 периферийные экономики возьмут творческий отпуск от евро, страхуя непосредственную экономическую неопределенность доступом к гораздо более широкому спектру инструментов для решения их долговых навесов и низкой конкурентоспособности.
So I said, Okay, if I have to do it I had a sabbatical. I said, I'll write about my research if there is no other way. And then I'll get to do my cookbook.
И тогда я сказал ОК, если так надо У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал Напишу о науке, раз уж другого пути нет. А затем займусь своей кулинарной книгой.
In April 1978, Harper began writing lyrics for the next Led Zeppelin album with Jimmy Page, but the project was shelved when lead singer Robert Plant returned from a sabbatical after the death of his son, Karac Pendragon.
В апреле 1978, Харпер начал писать лирику для следующего альбома Led Zeppelin с Джимми Пэйджем, но проект был отложен, когда Роберт Плант вернулся после годичного перерыва из за смерти своего пятилетнего сына Кэрока (Karac) (от желудочной инфекции).
In 1995 he moved to the University of Utah as a Professor of Biochemistry, and in 1999, he moved to his current position at the Medical Research Council Laboratory of Molecular Biology in Cambridge, England, where he had also been a sabbatical visitor during 1991 92.
В 1995 году получил место профессора биохимии в Университете Юты, а с 1999 году работает в Лаборатории молекулярной биологии в Кембриджском университете, где ранее побывал с рабочим визитом в 1991 1992 годах.
From 1982 until 2003, Pinker taught at the Department of Brain and Cognitive Sciences at MIT, and eventually became the director of the Center for Cognitive Neuroscience, taking a one year sabbatical at the University of California, Santa Barbara, in 1995 96.
С 1982 по 2003 Пинкер преподавал в департаменте Мозга и когнитивных наук в MIT, и в конце концов стал директором Центра когнитивных нейронаук (кроме одного года проведённого в Университет Калифорнии, Санта Барбара в 1995 1996).
The Evolution however was replaced in late 2001 by the firm's first World Rally Car, named simply the Lancer Evolution WRC, which was driven by Makinen, Freddy Loix, Alister McRae and Francois Delecour with relatively limited success, until Mitsubishi took a sabbatical from the championship at the end of 2002.
Несмотря на это, в конце 2001 года Evolution был заменен первым заводским автомобилем WRC, названным просто Lancer Evolution WRC, которым пилотировали заводские гонщики Мякинен, Фредди Лойкс, Алистер МакРэй и Франсуа Делекур, пока Mitsubishi не взял годичный отпуск в Чемпионате в конце 2002 года.
Well, you're...on a...on a mountain.
Вы на горе, на горе.

 

Related searches : Take A Sabbatical - Taking A Sabbatical - Sabbatical Semester - Academic Sabbatical - Sabbatical Leave - Sabbatical Year - Sabbatical Period - Sabbatical Term - On A - On A Swing - On A Saturday