Translation of "sabbatical year" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sabbatical programme
Программа отпусков для научной работы
I had a sabbatical.
У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал
Finally taking a break from touring, 1999 was largely a sabbatical year for the band.
В 1999 году группа взяла перерыв от концертной деятельности для написания нового материала.
After college, Byron attended USC Law School, but took a sabbatical after the first year.
После окончания колледжа Манн поступил в юридическую школу южной Калифорнии но после первого года обучения взял академический отпуск.
(i) Sabbatical programme 3 3
i) Программа отпусков для научной работы
Sabbatical grants These grants are for doctorates on sabbatical to undertake research activities at foreign institutions.
Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле на отпуск уходит 12,5 времени.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле (7 лет работы год отпуска) на отпуск уходит 12,5 времени.
In 1976, Crick took a sabbatical year at the Salk Institute for Biological Studies in La Jolla, California.
В 1976 г. Крик взял академический отпуск в институте биологических исследований Солка в Ла Хойе в Калифорнии.
It allows employees to choose a sabbatical year, which could be divided into shorter periods, every four or seven years.
Это позволяет служащим выбрать отпускной год, который может быть разделен на более короткие периоды, каждые четыре или семь лет.
In 1988 he spent a sabbatical year in Washington, DC, USA, where he began to study the theology of religions.
В 1988 он провёл субботний год в Вашингтоне, США, где начал изучать богословие религий.
In 1984, he used his sabbatical year to found MIPS Computer Systems Inc. to commercialize his research in RISC processors.
Участвовал в основании компании MIPS Computer Systems Inc. для коммерциализации своих исследований в области RISC процессоров.
Sabbatical grants These grants are for holders of doctorate degrees who are on sabbatical to engage in research activities at foreign institutions.
С востока омывается Черным морем.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical?
Есть ли кто нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
On a sabbatical leave that year, he headed the Methodology Group at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Laxenburg, Austria.
В том же году, находясь в творческом отпуске, он возглавил методологическую группу Международного института прикладного системного анализа (МИПС) (Лаксенбург, Австрия).
I had spent my first sabbatical in New York City.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью Йорке.
Dion ended her three year sabbatical from the music industry with the aptly titled album A New Day Has Come , released in March 2002.
Альбом A New Day Has Come , выпущенный в марте 2002 года, ознаменовал конец трёхлетнего отсутствия Дион в музыкальной индустрии.
In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно.
And probably most importantly, basically everything we've done in the seven years following the first sabbatical came out of thinking of that one single year.
Но, наверное, самое главное это то, что практически всё, что мы делали в последующие 7 лет, было придумано за этот год творческого отпуска.
(d) Sabbatical studies, study leave the provision of 365,800, including growth of 260,000, is proposed to cover the stipends and transportation costs of participants in the sabbatical studies programme.
d) отпуска для научной работы ассигнования в размере 365 800 долл. США, включая увеличение на 260 000 долл. США, предназначаются для выплаты стипендий и покрытия транспортных расходов участников программ отпусков для научной работы.
PSA Peugeot Citroën withdrew Peugeot from the WRC after the 2005 season, while Citroën took a sabbatical year in 2006 and returned for the next season.
PSA Peugeot Citroën отозвал Пежо из WRC после сезона 2005, в то время как Citroën стартовал в 2005 и вернулся во время следующего сезона.
This type of sabbatical leave will be for a maximum of four months.
Максимальная продолжительность таких отпусков для научной работы будет составлять четыре месяца.
I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce.
На самом деле, я решил взять творческий отпуск в Нью Скул, Брюсе.
In late 1947 he returned to Cambridge for a sabbatical year during which he produced a seminal work on Intelligent Machinery that was not published in his lifetime.
К концу 1947 года он вернулся в Кембридж ради годичного отпуска, в течение которого он плодотворно работал над Intelligent Machinery , которая не была опубликована прижизненно.
I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical.
Кажется, я читал её 4 года и дочитал во время творческого отпуска.
They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии.
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute.
После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка.
And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical.
Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me.
Это расписание, особенно в отправной точке первого творческого отпуска, сослужило мне хорошую службу.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Я покажу вам пару проектов, которые появились за 7 лет после творческого отпуска.
After eight years of touring, he took a sabbatical at the end of 1925, working on the Fourth Concerto.
После восьми лет гастролей композитор взял отпуск в конце 1925 года и работал над четвёртым концертом.
She has said ...My earliest memories are Californian... , attributed to a sabbatical that her father took at UCLA in 1979.
Вернувшись в Шотландию (поклонницей Джони Митчелл и Пи Джей Харви), она начала выступать в кофейнях и барах.
From 1982 until 2003, Pinker taught at the Department of Brain and Cognitive Sciences at MIT, and eventually became the director of the Center for Cognitive Neuroscience, taking a one year sabbatical at the University of California, Santa Barbara, in 1995 96.
С 1982 по 2003 Пинкер преподавал в департаменте Мозга и когнитивных наук в MIT, и в конце концов стал директором Центра когнитивных нейронаук (кроме одного года проведённого в Университет Калифорнии, Санта Барбара в 1995 1996).
61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme.
61. Повышение уровня основных знаний и навыков будет также обеспечиваться посредством внутренних и внешних учебных программ и программы предоставления творческих отпусков.
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the language was not frozen until 1989, more than ten years later.
Он планировал завершить систему во время своего творческого отпуска 1978 года, но финальная версия языка появилась на свет лишь в 1979 году.
Although he received some offers from 125cc, 250cc, and Superbike teams, he decided to refuse the offers and take a sabbatical, hoping to get better offers in 2008.
Хотя у Поджиали были предложения от других команд, он решил сделать перерыв в выступлениях, надеясь получить лучшие предложения на 2008 год.
Year after year after year, absolutely incredible.
Год за годом. Совершенно невероятно.
This year, next year or any year!
Ни в этом году, ни в следующем, ни в какомлибо ещё году!
That's year by year.
Год за годом.
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch.
Хэйзел Клаузен антрополог,она взяла творческий отпуск и решила Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля .
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch.
Хэйзел Клаузен антрополог,она взяла творческий отпуск и решила Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля .
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты.
Labour hours year Labour costs year Total direct cost year
Общие прямые расходы год
Sarah, live, year to year...
Сара, живой, из года в год...

 

Related searches : On Sabbatical - Sabbatical Semester - Academic Sabbatical - Sabbatical Leave - Sabbatical Period - Sabbatical Term - On A Sabbatical - Take A Sabbatical - On Sabbatical Leave - Taking A Sabbatical - Year To Year - Year After Year