Translation of "sabbatical period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sabbatical programme
Программа отпусков для научной работы
I had a sabbatical.
У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал
(i) Sabbatical programme 3 3
i) Программа отпусков для научной работы
Sabbatical grants These grants are for doctorates on sabbatical to undertake research activities at foreign institutions.
Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях.
Sabbatical grants These grants are for holders of doctorate degrees who are on sabbatical to engage in research activities at foreign institutions.
С востока омывается Черным морем.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical?
Есть ли кто нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
I had spent my first sabbatical in New York City.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью Йорке.
In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно.
(d) Sabbatical studies, study leave the provision of 365,800, including growth of 260,000, is proposed to cover the stipends and transportation costs of participants in the sabbatical studies programme.
d) отпуска для научной работы ассигнования в размере 365 800 долл. США, включая увеличение на 260 000 долл. США, предназначаются для выплаты стипендий и покрытия транспортных расходов участников программ отпусков для научной работы.
This type of sabbatical leave will be for a maximum of four months.
Максимальная продолжительность таких отпусков для научной работы будет составлять четыре месяца.
I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce.
На самом деле, я решил взять творческий отпуск в Нью Скул, Брюсе.
I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical.
Кажется, я читал её 4 года и дочитал во время творческого отпуска.
They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии.
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute.
После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка.
Finally taking a break from touring, 1999 was largely a sabbatical year for the band.
В 1999 году группа взяла перерыв от концертной деятельности для написания нового материала.
After college, Byron attended USC Law School, but took a sabbatical after the first year.
После окончания колледжа Манн поступил в юридическую школу южной Калифорнии но после первого года обучения взял академический отпуск.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле на отпуск уходит 12,5 времени.
And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical.
Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
В моём цикле (7 лет работы год отпуска) на отпуск уходит 12,5 времени.
And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me.
Это расписание, особенно в отправной точке первого творческого отпуска, сослужило мне хорошую службу.
In 1976, Crick took a sabbatical year at the Salk Institute for Biological Studies in La Jolla, California.
В 1976 г. Крик взял академический отпуск в институте биологических исследований Солка в Ла Хойе в Калифорнии.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Я покажу вам пару проектов, которые появились за 7 лет после творческого отпуска.
After eight years of touring, he took a sabbatical at the end of 1925, working on the Fourth Concerto.
После восьми лет гастролей композитор взял отпуск в конце 1925 года и работал над четвёртым концертом.
It allows employees to choose a sabbatical year, which could be divided into shorter periods, every four or seven years.
Это позволяет служащим выбрать отпускной год, который может быть разделен на более короткие периоды, каждые четыре или семь лет.
She has said ...My earliest memories are Californian... , attributed to a sabbatical that her father took at UCLA in 1979.
Вернувшись в Шотландию (поклонницей Джони Митчелл и Пи Джей Харви), она начала выступать в кофейнях и барах.
In 1988 he spent a sabbatical year in Washington, DC, USA, where he began to study the theology of religions.
В 1988 он провёл субботний год в Вашингтоне, США, где начал изучать богословие религий.
In 1984, he used his sabbatical year to found MIPS Computer Systems Inc. to commercialize his research in RISC processors.
Участвовал в основании компании MIPS Computer Systems Inc. для коммерциализации своих исследований в области RISC процессоров.
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
У меня был период увлечения бабочками, змеями, птицами, рыбами, пещерами ну и наконец, окончательно и бесповоротно это увлечение муравьями.
On a sabbatical leave that year, he headed the Methodology Group at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Laxenburg, Austria.
В том же году, находясь в творческом отпуске, он возглавил методологическую группу Международного института прикладного системного анализа (МИПС) (Лаксенбург, Австрия).
Dion ended her three year sabbatical from the music industry with the aptly titled album A New Day Has Come , released in March 2002.
Альбом A New Day Has Come , выпущенный в марте 2002 года, ознаменовал конец трёхлетнего отсутствия Дион в музыкальной индустрии.
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme.
61. Повышение уровня основных знаний и навыков будет также обеспечиваться посредством внутренних и внешних учебных программ и программы предоставления творческих отпусков.
And probably most importantly, basically everything we've done in the seven years following the first sabbatical came out of thinking of that one single year.
Но, наверное, самое главное это то, что практически всё, что мы делали в последующие 7 лет, было придумано за этот год творческого отпуска.
Period
МООНСГ 4,1
Period
Период
Period
Период
Period
Периодичность
Period.
Точка.
Period.
Ни одного.
Period!
Аффондэ!
Period.
Пауза.
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the language was not frozen until 1989, more than ten years later.
Он планировал завершить систему во время своего творческого отпуска 1978 года, но финальная версия языка появилась на свет лишь в 1979 году.

 

Related searches : On Sabbatical - Sabbatical Semester - Academic Sabbatical - Sabbatical Leave - Sabbatical Year - Sabbatical Term - On A Sabbatical - Take A Sabbatical - On Sabbatical Leave - Taking A Sabbatical - Period To Period - Processing Period