Translation of "on a ship" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was born on a ship.
Том родился на корабле.
I was born on a ship.
Я родился на корабле.
I've never been on a ship.
Я никогда не бывал на корабле.
It's for dining on a ship.
Это для обеда на корабле.
The captain on a ship can.
Капитан корабля может.
Tom was a stowaway on a ship.
Том был на судне без билета.
(a) A radio equipment for the simultaneous reception of inland navigation radio on two VHF channels (ship ship and ship shore)
а) радиоаппаратурой для одновременного приема радиосообщений о внутреннем судоходстве на двух каналах ОВЧ (судно судно и судно берег)
A big ship appeared on the horizon.
На горизонте появился большой корабль.
A big ship appeared on the horizon.
На горизонте возник большой корабль.
A large ship appeared on the horizon.
На горизонте показалось большое судно.
Have you ever been on a ship?
Ты когда нибудь был на корабле?
Have you ever been on a ship?
Вы когда нибудь были на корабле?
A distant ship, smoke on the horizon
Отдаленный корабль, дым на горизонте
It's people... people came on a ship!
Там люди! Люди приплыли на пароходе!
I'm sailing the blue seas on my white ship towards green land. on my white ship... on my white ship...
По синему морю, К зеленой земле, Плыву я на белом
Do you see a ship on the horizon?
Ты видишь корабль на горизонте?
Do you see a ship on the horizon?
Видишь корабль на горизонте?
Do you see a ship on the horizon?
Вы видите корабль на горизонте?
Do you see a ship on the horizon?
Видите корабль на горизонте?
Have you ever been on a cruise ship?
Ты когда нибудь бывал на круизном лайнере?
On the Sel dal Piaze, a good ship.
На Сель даль Пиаз , хороший корабль.
I've already booked a cabin on the ship.
Хорошо... Нуну, не переживайте...
This is a cargo ship, not a passenger ship.
Это грузовое судно, а не пассажирское.
A ship?
Корабль?
A Ship!
Корабль!
If a ship burns, you get another ship.
Если корабль сгорает, Вы получаете другой корабль.
I have a right to be on this ship.
Я имею право находиться на этом корабле.
We have landed a rocket ship on an asteroid.
Мы посадили зонд на астероид.
The ship gained on us.
Корабль нагнал нас.
Is Tom on this ship?
Том на этой лодке?
Is Tom on this ship?
Том на этом корабле?
He is on this ship.
Он на этом корабле.
Tom is on this ship.
Том на этом корабле.
Shipwreck. Ship on the rocks!
Корабль потерпел крушение!
Over there! On yonder ship!
Шкуры медвежьи!
Stay here, on the ship.
Посиди ка вот здес, на кораблике.
A busted ship?
И аз съм вързан тук?
A SHIP CAPTAIN
Капитан Макс Неметц
A big ship!
Большой корабль!
A ghost ship? !
Корабльпризрак?
A... a ghost ship!
Ко... корабльпризрак!
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Верблюд это, так сказать, корабль в пустыне.
from cabin boy on a ship to a banker in Cuba.
Моряк, банкомет на Кубе.
Where could he find a brick wall on board a ship?
Где он нашёл на корабле кирпичную стену?
They remain under observation on board the ship on which they arrived until the ship departs.
Они остаются под наблюдением на борту корабля, на котором они прибыли, до его отплытия.

 

Related searches : Ship On - A Ship - Ship On Board - Operate A Ship - Arrest A Ship - Boarding A Ship - Build A Ship - Board A Ship - Command A Ship - Enter A Ship - Aboard A Ship - Commission A Ship - Lead A Ship