Translation of "aboard a ship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aboard - translation : Aboard a ship - translation : Ship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ship close aboard! | Судно близко к борту! |
I slept aboard the ship. | На борту корабля я спал. |
Is Tom aboard that ship? | Том на борту этого корабля? |
He's now aboard the ship. | Он сейчас на борту корабля. |
How did you get aboard ship? | Как ты попала на борт корабля? |
The passengers all went aboard the ship. | Все пассажиры поднялись на борт корабля. |
How many people were aboard that ship? | Сколько человек было на борту этого корабля? |
How many people were aboard that ship? | Сколько человек находилось на борту этого корабля? |
How many sailors were aboard the ship that sunk? | Сколько моряков было на борту затонувшего корабля? |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | И спасли Мы его пророка Нуха и оказавшихся в ковчеге и сделали его ковчег знамением назидательным поучением для миров людей . |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | И избавили Мы его и обитателей корабля и сделали его знамением для миров. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали его (ковчег или чудесное спасение) знамением для миров. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Аллах выполнил Своё обещание Нуху и спас его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге. Их история стала притчей и знамением для тех, кто был после них. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали их знамением для обитателей миров. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали его знаменьем для миров. |
And We rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world. | Тогда Мы спасли его и с ним вступивших в ковчег этот ковчег Мы поставили знамением для миров. |
Vietnamese refugees wait to be taken aboard an amphibious command ship. | Вьетнамские беженцы ждут, когда их возьмут на борт десантного корабля. |
Of 1,196 crewmen aboard, approximately 300 went down with the ship. | Из 1196 человек на борту около 300 утонули вместе с кораблем. |
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail. | и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли. |
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. | и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли. |
I think we can go aboard ship first thing in the morning. | Думаю, утром же сядем на корабль. |
Tomorrow I hope to sign aboard any ship in search of whales. | Завтра попрошусь в экипаж охотиться на китов. |
I'm always getting him aboard ship when he's tangled up in something like this. | Я всегда забираю его на борт корабля когда он впутывается во чтото типа этого. |
Get aboard, get aboard. | Залезайте, залезайте. |
How Tolstoy, who did not serve in the navy, came to be aboard the ship is unknown. | Каким образом Толстой, не служивший на флоте, попал на корабль, неизвестно. |
Yeah, George Bailey, whose ship has just come in. Provided he has enough brains to climb aboard. | Джордж Бэйли, корабль которого уже ждет его, и если у него достаточно ума, он поднимется на борт. |
Come aboard, Miss Gravely, come aboard. | Прошу на борт, мисс Грэвели. Прошу на борт. |
We've got a stowaway aboard. | У нас тут заяц на борту. |
All aboard! | Все на борт! |
All aboard! | Все по местам! |
Welcome aboard! | Добро пожаловать на борт! |
Come aboard. | Забирайся на борт. |
Come aboard. | Поднимайся на борт. |
All aboard. | Все на борт. |
Everyone aboard! | Посадка заканчивается! |
All aboard! | Все на посадку! |
All aboard. | Заходим. |
All aboard! | Заходим! |
All aboard! | Все садитесь. |
All aboard. | По вагонам! |
All aboard. | Все по местам! |
All aboard. | Все на борту. Все на борту. |
All aboard. | Все на борту. |
Get aboard. | Отчаливаем! |
All aboard! | Все по вагонам! |
Related searches : Aboard A Boat - A Ship - Come Aboard - Go Aboard - Jump Aboard - Step Aboard - Travel Aboard - Get Aboard - Climb Aboard - Hop Aboard - Welcome Aboard - All Aboard