Translation of "on indictment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

5. Indictment
5. Обвинительное заключение
I think it was a fair indictment based on that.
Я думаю, что она умеренная обвинительное заключение на его основе.
The indictment was confirmed by the State Court on 10 March.
Это обвинение было подтверждено Государственным судом 10 марта.
Did he get that indictment?
Он предъявил обвинение?
I'd push the indictment, Henry.
я бы выдвинул обвинение, енри.
Such an offence is punishable on conviction on indictment to imprisonment for 25 years.
Это преступление наказывается лишением свободы на срок до 25 лет.
His indictment was disclosed by the Special Court on 12 June 2003.
О выдвижении против него обвинения Специальный суд объявил 12 июня 2003 года.
Vojislav Šešelj's indictment ICTY Tribunal Update .
Vojislav Šešelj s indictment ICTY Tribunal Update .
The Court later canceled this indictment.
Позднее суд снял это обвинение.
I'll see you tomorrow after the indictment.
видимс завтра, после предъ влени обвинени .
But I've got to have that indictment.
Ќо у мен должен быть обвинительный акт.
A person found guilty of an offence is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.
Лицо, признанное виновным в совершении уголовного преступления, подлежит осуждению, предусматривающему наказание в виде пожизненного лишения свободы.
The sentence for both offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
Мерой наказания за совершение обеих групп этих преступлений в случае вынесения обвинительного приговора по предъявляемым обвинениям будет максимально строгой  пожизненное тюремное заключение.
Chile s Supreme Court has now upheld that indictment.
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
A copy of the indictment of Michel Douaihy
Копия обвинительного заключения Мишеля Дуайхи.
1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court
Профессиональная деятельность
To this indictment he has pleaded not guilty.
В ответ на обвинение он заявил, что невиновен.
Lawyers were unable to see the accused until two days before indictment on 9 October.
Юристы не видели своих подопечных до обвинительного заключения от 9 октября.
A separate and amended indictment against the accused was accordingly filed on 23 February 2005.
В этой связи 23 февраля 2005 года в отношении этого обвиняемого было представлено отдельное измененное обвинительное заключение.
That earthquake could prove monumental, depending on how Hezbollah responds to any indictment over Hariri's murder.
Эта нестабильность может усилиться, в зависимости от того, как Хезболла отреагирует на обвинения по поводу убийства Харири.
The sentence for both groups of offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
Мера наказания за совершение обеих групп этих преступлений в случае вынесения обвинительного приговора по предъявляемым обвинениям будет максимально строгой  пожизненное тюремное заключение.
Lieutenant, why weren't the indictment papers in my portfolio?
Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение!
You're going to move an indictment for murder, Henry.
ы собираешьс выдвинуть обвинение в убийстве, енри.
On appeal, the indictment division of the Court of Appeal of Paris confirmed those rejection orders on 12 September 1990.
Обвинительная палата Апелляционного суда Парижа подтвердила 12 сентября 1990 года эти постановления.
That is an overwhelming indictment that merits urgent policy action.
Это сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства.
He has pleaded not guilty to the 22 count indictment.
Он не признал себя виновным по 22 пунктам обвинения.
Why, they're preparing another indictment. I've got to fight it.
Готовится другое обвинение, придется повоевать.
But you have as much chance of getting an indictment...
Но шансов у тебя мало.
The indictment was presented on January 4, 1947 the trial lasted from March 5 to December 4, 1947.
Судебный процесс проходил в Нюрнберге с 5 марта по 4 декабря 1947.
Prosecutors analysed the results of these investigations and the Unit filed its last indictment on 17 December 2004.
Прокуроры проанализировали результаты этих расследований, и 17 декабря 2004 года Группа направила в суд свое последнее обвинительное заключение.
The Belgrade Government's calls for calm following that indictment also helped.
Последовавшие за вынесением этого заключения призывы белградского правительства к спокойствию также сыграли положительную роль.
The indictment is lengthy and there's no point in reading it.
Заключение длинное, читать его незачем.
The indictment was served on July 7, 1947 the trial lasted from October 20, 1947 until March 10, 1948.
Обвинительное заключение было оглашено 7 июля 1947 года судебный процесс длился с 20 октября 1947 года до 10 марта 1948 года.
Indictment In the indictment it is alleged that, as the overall HVO commander, Petković directly commanded the Herceg Bosna HVO armed forces and is responsible for its actions.
В обвинительном заключении утверждается, что в бытность общим командиром войск HVO Петкович непосредственно командовал вооружёнными силами Герцег Босна и несёт ответственность за их действия.
One was rejected by the examining magistrate on 14 August 1990, which decision was confirmed by the indictment division on 30 August 1990.
Одна из них была отклонена следственным судьей 14 августа 1990 года, решение которого было подтверждено обвинительной палатой 30 августа 1990 года.
I hope that the indictment will not result in mass Albanian uprisings.
Я надеюсь, что этот обвинительный акт не приведет к массовым волнениям среди албанцев.
If the judge confirms it, the indictment is, in principle, made public.
Если судья утверждает его, обвинительное заключение, в принципе, предается гласности.
It is difficult to understand this long meandering document as an indictment.
Трудно воспринимать этот пространный несвязный документ как обвинительное заключение.
Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment.
Идут месяцы, как друзья и семья Шварц в ожидании надвигающейся обвинительное заключение.
On the next day, 9 Thermidor, Robespierre and his friends were not allowed to speak, and their indictment was decreed.
На следующий день, 9 термидора Робеспьеру и его сторонникам не было позволено говорить, и против них был объявлен обвинительный декрет.
The indictment was filed on October 25, 1946 the trial lasted from December 9 that year until August 20, 1947.
Нюрнбергский процесс по делу врачей проходил с 9 декабря 1946 по 20 августа 1947 года.
His further initial appearance was on 11 November, at which he pleaded not guilty to all counts in the indictment.
Сообщения, полученные в период со 2 августа 2004 года по 31 июля 2005 года
That the historic disappointment of Chavismo is an indictment on what Venezuela was and is, and, above all, what can be.
Что историческое разочарование в чавизме превратилось в атаку на всё, чем была, и главное, чем может быть Венесуэла.
Tomorrow Paul's gonna beat that indictment you hung on him and the first guy he reaches for is gonna be you.
Завтра с Пола снимут все обвинения, что ты ему предъявил, и первый парень, кто за это ответит, это ты.
The indictment is that the accused showed cowardice in the face of the enemy during the attack on the Ant Hill.
Подсудимые обвиняются... в проявлении трусости во время штурма Муравьиного холма.

 

Related searches : Conviction On Indictment - Murder Indictment - Issue Indictment - Indictment For - Under Indictment - Criminal Indictment - Damning Indictment - Federal Indictment - Self Indictment - Indictment Against - Bill Of Indictment - Issue An Indictment - On