Translation of "on next saturday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How about next Saturday?
Как насчёт следующей субботы?
The next Saturday night
На следующий вечер субботы
I'm getting married next Saturday.
В следующую субботу я женюсь.
I'm getting married next Saturday.
В следующую субботу я выхожу замуж.
I'm getting married next Saturday.
Я женюсь в следующую субботу.
I'm getting married next Saturday.
Я выхожу замуж в следующую субботу.
Bzbzi it until next Saturday
Bzbzi он до следующей субботы
We're having a party next Saturday.
У нас тусовка в следующую субботу.
I will be free next Saturday.
В следующую субботу я буду свободен.
We're having a barbecue next Saturday.
В следующую субботу мы устраиваем барбекю.
Well, look out next Saturday night.
В следующую субботу будьте осторожнее.
Are you free next saturday night?
В следующую субботу Вы свободны вечером? Ну, а как насчет субботы через субботу?
Next Saturday is the 100,000 handicap.
Одну часть.
Still says Rabbi Nachman, on Saturday night fears, sleep hard Saturday next week lands on you like some, mama what, after you've forgotten everything, every Saturday,
ВМО TZS первый день все еще говорит рабби Нахмана, на фоне опасений в субботу вечером, спать жестко Суббота следующей неделе на землях Хочешь, мама, что, после того, как вы забыли все, каждую субботу,
My next month's money was due to roll in on Saturday.
Мои деньги в следующем месяце должен был валяться в субботу.
Will Saturday after next be all right?
Уеду в субботу.
This next Saturday, Sunday next and talk about this more fully next Sunday
Это в следующую субботу, воскресенье дальше и говорить об этом более подробно в ближайшее воскресенье
Any one of you could be famous on the Internet by next Saturday.
Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
On Saturday.
Суббота.
On Saturday ...
Весело покрикивая играют под восточную музыку Скрип двери Медленная плавная музыка
The finals of the Mask and Foil Club on Saturday next at Temple Gardens.
Финальное состязание в клубе Маски и рапиры , в следующую субботу, в Темплгарденс.
Map Saturday, high pressure tunnel on Saturday
Карта субботу, высокого давления туннель в субботу
Yeah, what about well, how about next saturday night?
Да, а как насчет... Как насчет следующего субботнего вечера?
I want to introduce you to my parents next Saturday.
В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.
What do you say to a bus tour next Saturday?
Что ты скажешь насчет автобусной экскурсии в следующую субботу?
Why on Saturday?
Почему в субботу?
Payday's on Saturday.
Расчетный день в воскресение.
We had been kissing at the dinner table on a Saturday. Next Friday, he was dead.
В субботу мы целовались под обеденным столом, а в следующую пятницу, он уже был мертв.
Monday begins on Saturday.
Понедельник начинается в субботу.
I'm busy on Saturday.
В субботу я занят.
The party's on Saturday.
Вечеринка в субботу.
The party's on Saturday.
Вечеринка состоится в субботу.
Grace, especially on Saturday.
Грейс, особенно в субботу.
What happened on Saturday?
Так что же было в субботу?
You'll see on Saturday.
font color e1e1e1 Затем у меня есть номер font color e1e1e1 с крысой... font color e1e1e1
The rest on Saturday.
И остальные в субботу.
On a Saturday, too.
В субботу тоже.
Well, there's a ball game on Saturday, only this ain't Saturday.
По субботам у нас играют в бейсбол, только сегодня не суббота.
We came here on Saturday.
Мы прибыли сюда в субботу.
My dad's free on Saturday.
Мой отец свободен в субботу.
I'll be there on Saturday.
Я буду там в субботу.
I can't go on Saturday.
Я не могу пойти в субботу.
I am coming on Saturday.
Я приеду в субботу.
Are you open on Saturday?
У вас в субботу открыто?
The event is on Saturday.
Мероприятие состоится в субботу.

 

Related searches : On Saturday - On A Saturday - On Last Saturday - On Saturday Night - On Saturday Evening - On Saturday Morning - On Saturday Afternoon - Work On Saturday - On This Saturday - On Next Week - On The Next - On Next Monday