Translation of "on saturday afternoon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Afternoon - translation : On saturday afternoon - translation : Saturday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She expects him to show up on Saturday afternoon. | Она ждет, что он появится в субботу вечером. |
We remind you that the accident happened on Saturday afternoon. | Напомним, ЧП случилось днем в субботу. |
The conversation went on and on. from that Saturday I decided to embrace this moment of Saturday afternoon. | Разговор шел все дальше и дальше. Субботу я решил принять с этого момента в субботу днем. |
The qualifying session on Saturday afternoon was split into three parts. | Квалификационная сессия в субботу состояла из трёх частей. |
She spends every Saturday afternoon playing tennis. | Каждую субботу после обеда она играет в теннис. |
Moliwood were the only pair not to shoot a bogey on Saturday afternoon, but they also avoided bogeys on Saturday morning, Friday afternoon and the back nine on Friday morning. | Моливуд стали единственной парой, которая не била богги в субботу вечером, но они также избежали богги в воскресенье утром, в пятницу после обеда и девятую лунку в пятницу утром. |
The report of the session will likely be considered on Saturday afternoon. | Предполагается, что доклад о работе сессии будет рассмотрен во второй половине дня в субботу. |
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор. |
Did you have anything better to do of a Saturday afternoon? | У тебя есть планы получше на субботний вечер? |
I'll see you down there, Saturday afternoon late, at the inn. | Хорошо, встретимся в субботу вечером. В отеле. |
Let me tell you an ancient Chinese Saturday afternoon kung fu secret. | Позволь мне открыть тебе древний китайский секрет кунг фу. |
In most rounds, two matches are played on Friday night, three on Saturday night, two on Sunday afternoon and one on Monday night. | В большинстве случаев два матча тура проводятся в пятницу, три в субботу, два в воскресенье, последняя же игра проходит в понедельник. |
On Saturday. | Суббота. |
On Saturday ... | Весело покрикивая играют под восточную музыку Скрип двери Медленная плавная музыка |
Map Saturday, high pressure tunnel on Saturday | Карта субботу, высокого давления туннель в субботу |
Why on Saturday? | Почему в субботу? |
Payday's on Saturday. | Расчетный день в воскресение. |
The women's qualifiers and then finals will take place on Friday afternoon, streaming at 1 p.m. Eastern time the men's on Saturday, also at 1. | Женские квалификационные соревнования, а затем финал пройдут в пятницу днем, трансляция в час дня по восточноевропейскому времени мужские в субботу, также в час. |
Monday begins on Saturday. | Понедельник начинается в субботу. |
I'm busy on Saturday. | В субботу я занят. |
The party's on Saturday. | Вечеринка в субботу. |
The party's on Saturday. | Вечеринка состоится в субботу. |
Grace, especially on Saturday. | Грейс, особенно в субботу. |
What happened on Saturday? | Так что же было в субботу? |
You'll see on Saturday. | font color e1e1e1 Затем у меня есть номер font color e1e1e1 с крысой... font color e1e1e1 |
The rest on Saturday. | И остальные в субботу. |
On a Saturday, too. | В субботу тоже. |
Well, there's a ball game on Saturday, only this ain't Saturday. | По субботам у нас играют в бейсбол, только сегодня не суббота. |
If you stop by Ferryman s Tavern on the waterfront in Cape Town on a Saturday afternoon, chances are you ll happen on a local band playing for an overflow crowd. | Если в субботний день вы заглянете в заведение Ferryman's Tavern, что в прибрежной части Кейптауна, у вас есть все шансы увидеть одну из местных музыкальных групп, выступающую перед переполненным залом. |
We came here on Saturday. | Мы прибыли сюда в субботу. |
My dad's free on Saturday. | Мой отец свободен в субботу. |
I'll be there on Saturday. | Я буду там в субботу. |
I can't go on Saturday. | Я не могу пойти в субботу. |
I am coming on Saturday. | Я приеду в субботу. |
Are you open on Saturday? | У вас в субботу открыто? |
The event is on Saturday. | Мероприятие состоится в субботу. |
I am coming on Saturday. | Я приезжаю в субботу. |
On Saturday I play golf. | В субботу я играю в гольф. |
Everything's on ice till Saturday. | Все заморожено до субботы. |
Go on. Write It's Saturday. | Ладно, пишите Четверг |
Either you are only free from 95, Tuesday eveningsfrom 811 and a Saturday afternoon every 2 weeks, sundays never. | Ты приходишь с 9 до 5, по вторникам с 8 до 11 вечера, в субботу только каждые две недели, по воскресениям вообще нет... |
This being Saturday afternoon, I failed to reach anyone by phone... and was somewhat at a loss as to... | Сегодня суббота, я пробовал созвониться с кемнибудь... но безуспешно... |
Play hooky on Friday, whitewash on Saturday! | Лодырничал в пятницу, будешь белить забор в субботу! |
Not on Sunday afternoon! | Но не по воскресеньям! |
She's on this afternoon. | Она сегодня дома. |
Related searches : Saturday Afternoon - On Saturday - On A Saturday - On Last Saturday - On Next Saturday - On Saturday Night - On Saturday Evening - On Saturday Morning - Work On Saturday - On This Saturday - On Thursday Afternoon - On An Afternoon - On Late Afternoon