Translation of "on project completion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Completion - translation : On project completion - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Completion of the project | А. Завершение проекта |
For Gazprom, the completion on time of this huge project is a victory. | Для Газпрома своевременное завершение этого огромного проекта это победа. |
The project is scheduled for completion in 2014. | Азербайджан присоединился к этому проекту в 2005 году. |
(e) Completion of the project cycle management initiative | e) завершение инициативы в области управления проектным циклом |
Construction work on the project is advanced and completion is due by mid 2006. | Завершение монтажных работ по проекту, которые уже продвинулись достаточно далеко, ожидается к середине 2006 года. |
The completion of the Project is expected by 2006. | Завершение проекта ожидается к 2006 году. |
The project is scheduled for completion in the spring 2006. | Проект планируется завершить весной 2006 года. |
The research phase of the project is now nearing completion. | Исследовательский этап проекта в настоящее время близок к завершению. |
Most of the recommendations were actually implemented after project completion. | ' Большинство рекомендаций было выполнено после завершения проекта. |
(b) Balance of supplementary funds cancelled on completion of project 9 780 278 9 780 278 | b) Остаток дополнительных средств, аннулированных в связи с завершением проектов |
Two more events are foreseen for the completion of the Project. | До завершения данного проекта предусматривается провести еще два мероприятия. |
Whereas activities that are off the critical path have float and are therefore not delaying completion of the project, those on the critical path will usually have critical path drag, i.e., they delay project completion. | Наряду с общей продолжительностью выполнения проекта, критический путь определяет другие характеристики сетевого графика, играющие важную роль при планировании реализации нововведения, минимизации сроков и расходов на разработку. |
This should include target dates for project completion and related cost estimates. | План должен включать установленные сроки завершения проектов и соответствующие сметы расходов. |
ACWW Women's Development Programme, Mali 2001 completion of 4 year capacity building project. | Программа развития женщин ВАСЖ, Мали завершение в 2001 году рассчитанного на четыре года проекта создания потенциала. |
Upon completion of the current project, a new project should be designed to continue current advisory and capacity building efforts. | По завершении текущего проекта предстоит разработать новый проект для продолжения текущей консультационной деятельности и деятельности по наращиванию потенциала. |
I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion. | Я с удовлетворением могу констатировать, что сейчас проект находится на стадии завершения. |
The foreseen delayed completion of the project, with the related increase in staff costs. | c) предполагаемые задержки в осуществлении проекта обусловливают соответствующее повышение расходов на персонал. |
Completion of the annex on sampling | окончательная подготовка приложения, касающегося отбора проб |
On completion of the Tads project the Centre will be given financial autonomy within NTUU and all of the equipment procured under the project will be retained by the Centre. | После окончания проекта Тасис, центр получит финансовую самостоятельность в структуре НТУУ и все оборудование, закуплен ное по проекту. |
Project managers are first required to complete the evaluation of a consultant's performance, before releasing final payment on completion of the assignment. | Руководители проектов должны сначала давать оценку эффективности работы консультантов, а затем производить окончательный расчет по завершении работы. |
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the donor. | После завершения или прекращения предпроекта или проекта донор принимает решение об использовании каких либо оставшихся ресурсов. |
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor. | После завершения или прекращения предпроекта или проекта донор принимает решение об использовании каких либо оставшихся ресурсов. |
The project was, however, abandoned in early March due to insufficient funds needed for its completion. | Проект, однако, был приостановлен в начале марта в связи с недостатком финансирования для его завершения. |
37. Another project, relating to disaster prevention and mitigation, took an inordinately long time for completion. | 37. Весьма много времени было затрачено и на выполнение другого проекта, касавшегося предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий. |
The project will be implemented in five phases and will require approximately 32 weeks for completion. | Проект будет осуществляться в пять этапов, и для его завершения потребуется приблизительно 32 недели. |
The detailed requirements for the completion of the project are described below, by object of expenditure. | Потребности, связанные с завершением проектных работ, подробно описываются ниже, с разбивкой по статьям расходов. |
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion | Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение |
May 2006 The secretariat will convene a meeting of the participants to the project to review the progress of the project to date and to decide on the specific methods to be employed for completion of the project | Май 2006 года секретариат созовет совещание участников проекта для обзора прогресса, достигнутого в рамках проекта, и принятия решений по конкретным методам, с помощью которых надлежит обеспечить завершение проекта |
Terminal evaluations are evaluations which take place shortly before or shortly after the completion of a project. | Окончательные оценки это оценки, которые проводятся незадолго до завершения проекта или вскоре после него. |
A separate report on the completion of the construction project at Bangkok will be submitted to the General Assembly during its forty eighth session. | Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии будет представлен отдельный доклад о завершении проекта строительства помещений в Бангкоке. |
Completion | Дополнение |
Completion | Описание |
Completion | Добавить уровень |
Completion | Ошибка сохранения |
Completion | Объединить две или более ячейки в одну большую ячейку. Это хороший способ создать заголовки и надписи в таблицах. |
The completion of this 1 billion landmark project is expected to transform Africa s shipping and port capacity dramatically. | По завершении этого выдающегося проекта стоимостью в 1 миллиард долларов США транспортные и грузовые возможности Африки должны будут значительно увеличиться. |
4. Welcomes the completion of the airport terminal facility, which was the largest capital project of the Government | 4. приветствует завершение строительства нового терминала в аэропорту, который был самым крупным проектом капитального строительства правительства |
SOCAR Tower and The Crescent Development project are under construction and planned to be the highest after completion. | В ближайшее будущее должно завершиться строительство новых знаковых зданий для Баку и Азербайджана The Crescent Development Project и SOCAR tower. |
In January 2006, The Hollywood Reporter announced CBS had greenlit the project, but it was shelved after completion. | В январе 2006 года журнал The Hollywood Reporter сообщил, что руководство CBS дало зелёный свет производству фильма. |
Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self evaluation project | выявлять области дальнейшего совершенствования системы управления документооборотом после завершения проекта по самооценке |
permitted the completion of the ASYCUDA Phase II project for the PA General Directorate for Customs and Excise. | Модернизация и автоматизация работы таможенных органов. |
The existing procedures for project closure is also under review which is targeted for completion by mid 1994. | Существующие процедуры закрытия проектов также находятся в стадии рассмотрения, которое, согласно плану, будет завершено к середине 1994 года. |
(b) An increase in other internal resources and contractual services to carry the project to completion ( 15.4 million). | b) увеличение объема других внутренних ресурсов и количества услуг по контрактам с целью довести реализацию проекта до конца (15,4 млн. долл. США). |
Work on the three guides was nearing completion. | Работа над тремя руководствами близится к завершению. |
(Based on Original Approved Planned Dates of Completion) | (По сравнению с первоначально утвержденными сроками завершения) |
Related searches : Completion Project - Project Completion - On Completion - Project Completion Time - Project Completion Report - Project Completion Date - Completion On Time - On Successful Completion - Paid On Completion - Test On Completion - Tests On Completion - On-time Completion - Notes On Completion - Conditional On Completion