Translation of "on public demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : On public demand - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And thirdly, public demand. | И, в третьих, общественный спрос. |
Moreover, public investment works on both the demand and supply sides. | Кроме того, государственные инвестиции работают как со стороны спроса, так и предложения. |
Promoting public health and reducing demand for illicit drugs | В. Укрепление здоровья населения и сокращение спроса на запрещенные наркотики |
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand. | Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос. |
Our demand is that the government and all public institutions make everything that isn't secret available to the public on a website. | Мы требуем, чтобы правительство и общественные учреждения обеспечивали открытый доступ ко всем данным, не являющимся секретными, путем опубликования их в Интернете. |
These offences therefore demand special effort on the part of the police and the Public Prosecution Service. | Поэтому эти преступления требуют особых усилий со стороны полиции и Государственной прокуратуры. |
Public information campaigns with particular emphasis on young people should be foremost in the demand reduction strategy. | Краеугольным элементом стратегии, направленной на сокращение спроса, призваны быть кампании по информированию общественности, нацеленные главным образом на молодежь. |
Load on demand | Загружать по запросу |
Update on demand | Обновление по запросу |
Synchronize on demand | Синхронизировать по запросу |
After two EPs on the Public Demand label, the group signed to prominent Norwegian independent label Smalltown Supersound. | Выпустив два мини альбома на лейбле Public Demand, группа подписала контракт с известным норвежским инди лейблом Smalltown Supersound. |
The growing and insistent demand for integrity in public life further emphasizes the complexity of modern public administration. | Растущая и острая потребность в добросовестности в государственной жизни еще более подчеркивает комплексный характер современного государственного управления. |
But ambitious domestic and foreign policy reforms demand public and political support. | Но честолюбивая реформа внутренней и международной политики требует общественной и политической поддержки. |
State Action on Demand | Государственные программы по требованию |
Load on Demand Services | Службы, загружаемые при необходимости |
Load attachments on demand | Загружать вложения по требованию |
Load attachments on demand | Предыдущая непрочитанная папка |
It's on demand now. | Фильм сейчас очень востребован. |
Conservatives demand lower taxes, but this is unpopular almost 65 of Swedes live on public salaries or social transfers. | Консерваторы требуют понижения налогов, однако эта идея не пользуется популярностью, поскольку около 65 населения Швеции живет на государственные зарплаты или социальные выплаты. |
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. | Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы. |
The agency was carrying out public awareness campaigns and developing demand reduction strategies. | Это агентство проводит кампании по информированию общественности и разрабатывает стратегии сокращения спроса. |
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention. | Серьезное внимание необходимо обратить на управление, включая участие общественности, а также на эффективность сектора здравоохранения. |
Public debt could be reduced without fear of recession, because private demand would be stronger. Investment would increase as demand prospects improved. | Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса. |
(f) Introducing printing on demand. | f) внедрение практики выполнения типографских работ по требованию. |
Load plugins on demand only | Загружать модули только по запросу |
For elastic demand cases the demand depends strongly on the product price. | В тех случаях, когда речь идет об эластичном спросе, спрос в значительной мере зависит от цены на продукцию. |
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets. | Спрос государственного сектора также сократился, в связи с ухудшением состояния бюджетов штатов и местных правительств. |
Neo Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand. | Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса. |
They must hold their public health leaders accountable for their actions and demand results. | Они должны заставить своих руководителей, занимающихся вопросами здравоохранения, отчитываться за свои действия и требовать от них конкретных результатов. |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
Prices depend on supply and demand. | Цены зависят от спроса и предложения. |
First, it concentrates on demand reduction. | Во первых, она направлена на сокращение спроса. |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
Ongoing private and public debt deleveraging has kept global demand growth below that of supply. | Уменьшение долговой нагрузки, как по частным, так и по государственным долгам сохранило уровень мирового спроса ниже уровня предложения. |
Public debt could be reduced without fear of recession, because private demand would be stronger. | Государственный долг можно было бы уменьшить, не опасаясь рецессии, поскольку частный спрос будет сильнее. |
Target 3 Immunization as a global public health good and communication strategies to sustain demand | Цель 3 Иммунизация как элемент глобального здравоохранения и стратегии общественной информации, нацеленные на стабилизацию спроса |
Carbon prices expand the potential for both public and private financing by raising public revenue and creating private sector demand for emission reductions. | Удорожание выбросов углекислого газа расширит потенциал как государственного, так и частного финансирования посредством увеличения государственной прибыли и создания спроса в частном секторе на сокращение выбросов. |
Decentralization is strengthened when driven by demand from lower levels and achieved through a process based on public debate and inclusive policy making. | Процесс децентрализации является более эффективным тогда, когда он инициируется с более низких уровней и когда он осуществляется в рамках процесса, основанного на публичных дискуссиях и всеохватной разработке политики. |
Public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population. | Существующие там социальные услуги больше не являются адекватными, учитывая растущие потребности постоянно возрастающего числа населения. |
On both accounts, aggregate demand will decline. | В любом случае совокупный спрос снизится. |
Silicon Valley itself was built on demand. | Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. |
That's another 30 percent demand on oil. | На 30 больше потребность в топливе. |
Table 2 Overview on demand side structures | Таблица 2 Обзор структуры энергопотребления |
We demand an increase in the wages of the public and private sectors to decrease the burden of living expenses on the working class | Мы требуем увеличения зарплаты в государственном и частном секторах, чтобы уменьшить бремя расходов на жизнь рабочего класса. |
In 2011, tens of thousands of students took to the streets to demand a free public education. | В 2011 году десятки тысяч студентов вышли на улицы, требуя бесплатного государственного образования. |
Related searches : Public Demand - On Demand - On-demand Services - On-demand Access - Design On Demand - On Written Demand - Webcast On Demand - Demand On Quality - Connect On Demand - Demand On Time - Capitalize On Demand - Vpn On Demand - On Demand Work - Software On Demand