Translation of "on receipt basis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Receipt there. Oome on Mary.
Ну, пойдём уже, Мэри!
Vehicles received from the other missions were depreciated on the basis of their residual value at the time of receipt.
Амортизация транспортных средств, переданных из других миссий, определялась на основе их остаточной стоимости на момент их получения.
Receipt
Получение
Receipt!
Квитанция?
Receipt!
Расписку!
Article 10, paragraph 2, rules on receipt
Пункт 2 статьи 10 (нормы о получении)Article 10, paragraph 2, rules on receipt
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits
Диаграмма 13
Receipt Advice
5.2.13 Извещение о получении
Receipt Advice
5.3.17 Извещение о получении
A receipt.
Квитанция.
The receipt...
Квитанция!
Your receipt?
Твоя?
Voluntary contributions from Member States and other donors were recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor.
Добровольные взносы государств членов и других доноров регистрируются в качестве поступлений по получении или на основе письменного обязательства донора.
Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor.
Добровольные взносы государств членов и других доноров учитываются как поступления по получении взноса или письменного уведомления донора об их объявлении.
Here's my receipt.
Вот моя квитанция.
Where's the receipt?
Где квитанция?
There's your receipt.
Вот ваша квитанция.
Read Receipt Requested
Запрошено подтверждение о прочтении
Date of receipt
Дата получения ратифи
Receipt and Inspection
Приемка и инспекция
Date of receipt
Государства Дата подписания
Acknowledgement of Receipt
Часть 4 Стр. 4
The receipt, Davis.
Но, сэр...
There's your receipt.
Вот тебе расписка.
Got my receipt?
Где квитанция?
Equipment received from other missions was depreciated on the basis of residual value at the time of receipt, but with a life expectancy of seven years.
Амортизация оборудования, переданного из других миссий, определялась на основе остаточной стоимости на момент его получения при предполагаемом сроке службы в семь лет.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Указали полный адрес в Подтверждающем Получение Письме.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Укажите Ваш полный адрес на формуляре для подтверждения получения документов.
Don't forget the receipt.
Не забудь квитанцию.
Have you a receipt?
У вас есть квитанция?
Have you a receipt?
У тебя есть квитанция?
Where is the receipt?
Где квитанция?
Here is your receipt.
Вот ваша квитанция.
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишись на этой квитанции.
of receipt indicating the
расписку в получении, в которой указан
Write me a receipt.
Дайте расписку.
On this basis, the Advisory Committee recommends that the Secretary General be authorized to enter into commitments not exceeding 2 million pending receipt of voluntary contributions for this operation.
На этой основе Консультативный комитет рекомендует уполномочить Генерального секретаря взять обязательства, не превышающие 2 млн. долл. США, до получения добровольных взносов на цели финансирования этой операции.
May I have a receipt?
Можно мне чек?
Do you have a receipt?
У вас есть квитанция?
Do you have a receipt?
У тебя есть квитанция?
Give me a receipt, please.
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.
Give me a receipt, please.
Дай мне квитанцию, пожалуйста.
Date of receipt of the
Дата сдачи ратификационной
Date of receipt of the
Дата получения рати

 

Related searches : On Receipt - On Basis - Based On Receipt - On Receipt Thereof - Paid On Receipt - Inspection On Receipt - Confirmation On Receipt - Due On Receipt - Payable On Receipt - Immediately On Receipt - Payment On Receipt - On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis