Translation of "on that line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So what's the bottom line on that? | Так что в итоге по этому поводу? |
Don't try that line on me, Jack. | Не надо это мне втюхивать, Джек. |
For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little. | Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного . |
Service on that line was replaced by a shuttle to the BMT Broadway Line. | Маршрут на линии был заменён челноком до BMT Broadway Line. |
Hey, tie that line off on the radiator. | Эй, отвяжи это от батареи. |
On line ed. | On line ed. |
Don't forget, keep your eye on that white line. | Джо,запомните,за сплошную ни на дюйм. |
Line B () is a line on Prague Metro. | Линия B () линия пражского метрополитена. |
That line? | Эта линия? |
This line is parallel to that line. | Но мы должны быть очень осторожны, они не вертикальны. |
That diagonal line is the truth line. | Диагональ это линия правды. |
Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. | И стало у них словом Господа заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правилона правило, правило на правило, тут немного, там немного, так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть и будут уловлены. |
Line C () is a line on the Prague Metro. | Линия C () является линией Пражского метрополитена. |
And actually, just for convenience, let's actually draw that on the number line. That's the number line. | И исключительно для пущей наглядности изобразим это на числовой прямой. |
Pray tenth of Tevet on your line, that prayer received. | Молиться десятой Тевет на вашей линии, что молитва получил. |
On line H H2 | на линии H H2 |
Cash on the line? | Наличными на границе? |
If I have that line, and then I have that line. | У меня есть эта прямая и вот эта прямая. |
Trains bound for on the Enoshima Line on the Tama Line on the Hakone Tozan Railway and on the Central Japan Railway Company Gotemba Line. | Сквозное сообщение с линией Хаконэ Тодзан оператора Hakone Tozan Railway, было запущено в 1950 и м году, после завершения разработки новых составов способных передвигаться по рельсам линии Хаконэ Тодзан. |
Watch that line. | Смотрите за леской. |
Ichigaya Station is numbered Y 14 on the Yurakucho Line, N 09 on the Namboku Line, and S 04 on the Shinjuku Line. | В системе нумерации станций токийского метрополитена станция обозначена как Y 14 на линии Юракутё, N 09 на линии Намбоку и S 04 на линии Синдзюку. |
There are eleven stations on the South line and nine on the Northwest line. | Линия 201 Эта линия обслуживает северо западные и южные районы Калгари. |
See that line on the very top with the little dots? | Видите линию на самом верху, с маленькими точками? |
If you think about it on the number line, addition is increasing along the number line by that amount. | Не обязательно нужно оставить этот я мог зачеркнуть 3 любых. |
In 1980, they founded the company On Line Systems, which later became Sierra On Line. | Позднее, благодаря коммерческому успеху игры, супружеская пара основала компанию On Line Systems, которая затем была переименована в Sierra On Line. |
Immunization on the Front Line | На передовом рубеже иммунизации |
REPORT FREE ON LINE 145. | ОБВИНЕНИЕ НА ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ 145 . |
He is on another line. | Он на другой линии. |
(now free on line edition). | (now free on line edition). |
kontact On the Command Line | Командная строка kontact |
On line printer driver database | Онлайновая база драйверов принтеров |
Right down on the line. | И так далее. |
Comin' back on line, sir. | Възстанових връзката. |
India is coming on line. | Индия выходит в сеть. |
Africa is coming on line. | Африка выходит в сеть. |
COME ON. LINE UP HERE. | Выйти и построиться. |
And sign on this line. | Распишитесь здесь. |
You still on the line? | Ты всё ещё слушаешь? |
Come on, get into line. | Пошел! В строй! Вставай! |
Reel in that line. | Сматывайте леску. |
What's that line for? | Что это за линия? |
I wrote that line. | Это я написал. |
And we put everything on the line to make that stuff happen. | И мы жертвуем всем, чтобы это осуществилось. |
You sure carried that ball. Only you fumbled on the goal line. | Мяч так и мелькал, но вы промедлили с ударом. |
So since we know this is a parallelogram, we know that this line is parallel to this line, and we know that this line is parallel to that line. | Так как мы знаем, что это параллелограмм, мы знаем, . что эта линия параллельна этой линии, и мы знаем, что эта линия параллельна этой линии |
Related searches : On-line - Line On - On That - Along That Line - Cross That Line - On-line Database - Run-on Line - Line On Hold - On-line Production - On Another Line - On One Line - On A Line - Direct On Line - Rate On Line