Translation of "line on hold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold the line.
Не вешайте трубку.
Hold the line.
Оставайтесь на линии.
Hold the line.
Держать оборону .
Hold the line.
Не вешайте трубку.
Hold the line.
Алло, не кладите трубку.
Hold the line.
Пожалуйста, не кладите трубку.
Hold the line.
Подождите.
Hold the line, please.
Не кладите трубку, пожалуйста.
Hold the line, please.
Не вешайте трубку, пожалуйста.
Please hold the line.
Пожалуйста, не кладите трубку.
Hold the line, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold the line open.
Оставайтесь на линии.
Just hold the line.
Подождика.
Hold the line, please.
Одну минутку.
Hold the line, will ya.
Будешь говорить?
Mr Hubert? Hold the line.
Сейчас позову.
Yes? Hold the line, madam.
Одну минутку.
The line is busy now. Please hold the line.
Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Please hold my place in line.
Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
But they didn't hold the line.
Но они не сдержали слова.
Hold the line a minute, please.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Hold the line a minute, will you?
Минутку.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold on, hold on, stop it.
Ой, хоть бы они остановились!
Hold on there. Hold on now.
Успокойтесь, парни, хватит!
We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains.
Мы хотим двигаться вперед, а не просто отстаивать то, что было достигнуто раньше.
All right, hold on, hold on ... Communist!
Хорошо, погодите, погодите...
Hold on, hold on. Just a minute.
Подожди, минутку.
Hold the line please. I'll put you through to his office.
Оставайтесь на линии, пожалуйста. Я соединю Вас с его офисом.
Hold on.
Подождите.
Hold on.
Не клади трубку.
Hold on.
Не кладите трубку.
Hold on.
В.
Hold on
Держись
Hold on.
Сачекај.
Hold on.
Чекај.
Hold on!
Дръжте се здраво!
Hold on!
Дръжте се!
Hold on!
Дръж се!

 

Related searches : On Hold - Hold On - Hold In Line - Hold The Line - On-line - Line On - On A Hold - Hold On Tradition - Work On Hold - On Hold Message - Temporarily On Hold - Hold On Hope - Rates On Hold - Keeping On Hold