Translation of "on the benchmark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
GL Open Benchmark Suite | Открытый набор тестов GL |
System Profiler and Benchmark | Сведения о системе и уровне ее быстродействия |
Is there a benchmark? | А есть ли мерило? |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
New York Benchmark Books, 2002. | New York Benchmark Books, 2002. |
The framework was then used to benchmark the candidates on a wide variety of systems. | Этот framework в дальнейшем использовался для оценки шифров при работе на большом количестве разнообразных систем. |
The census allows Australia to benchmark itself internationally. | Эта перепись позволяет Австралии сравнивать свои данные с показателями других стран. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. |
Benchmark for Women in senior positions' | Целевой показатель для числа женщин на руководящих должностях |
A preliminary study had been made on a possible strategic benchmark exclusively for the Fund. | Было проведено предварительное исследование по вопросу о возможном установлении стратегического базового показателя исключительно для Фонда. |
Is there a benchmark when you would? | Есть ли тест, когда Вы будете освещать эту новость? |
Countries often use infrequent economic censuses as a benchmark enquiry in a combination with surveys of different frequency between the benchmark years. | Страны зачастую используют редко проводимые экономические переписи для получения информации, которая затем используется в качестве базы для сравнения, а между базовыми годами проводят с разной периодичностью обследования. |
The benchmark for this study is admittedly far from ideal. | Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала. |
Part of the Mixed' project is developing an international benchmark. | В рамках одного из сегментов проекта Смешанный состав также осуществляется разработка международного ориентировочного показателя. |
It should be a benchmark in the ongoing work on violence against women and pave the way forward. | Оно должно стать важной вехой в предпринимаемых усилиях по борьбе с насилием в отношении женщин и определить будущие направления этой деятельности. |
In such systems, the government directly controls the benchmark interest rates. | В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки. |
Cimpor is listed on the Euronext Lisbon stock exchange and is a member of the benchmark PSI 20 index. | Ценные бумаги Cimpor находятся в листинге биржи Euronext Lisbon, а также включены в фондовый индекс PSI 20. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности |
How is societal organization finding a benchmark for itself? | Каким образом организованное общество избирает мерило? |
But the system rests on the assumption that the government will set accurate benchmark interest rates for risk free assets. | Но система основывается на предположении, что правительство установит правильные базовые процентные ставки по безрисковым активам. |
Three times major winner Jordan Spieth and Justin Thomas set the benchmark for the Americans with two points on Saturday. | Трехкратный победитель Джордан Спит и Джастин Томас задали планку американцам, выиграв два очка в субботу. |
Those 13 steps continue to be the performance benchmark for the disarmament process. | Упомянутые выше 13 шагов продолжают оставаться критериями выполнения обязательств в рамках процесса разоружения. |
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark. | Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП. |
(i) To benchmark OIOS against similar audit and oversight bodies | i) сопоставление УСВН с аналогичными ревизионными и надзорными органами |
Source K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, The Hague, 2003. | Источник K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, Гаага, 2003 год. |
It had also decided to raise the benchmark figure to 80 per cent. | Он также постановил увеличить целевой показатель до 80 процентов. |
Many minicomputer performance claims were based on the Fortran version of the Whetstone benchmark, giving Millions of Whetstone Instructions Per Second (MWIPS). | Его результат называли Millions of Whetstone Instructions Per Second (MWIPS). |
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. |
12. The Committee on Conferences may wish to decide on benchmark figures for the meeting ratio and planning accuracy factor at its substantive session of 1994. | 12. Комитет по конференциям может пожелать принять решение в отношении базового показателя коэффициента проведения заседаний и коэффициента точности планирования на своей основной сессии 1994 года. |
A free benchmark program titled Chihaya Rolling became available for download at Key's official website on August 20, 2010. | Свободная тестовая программа Chihaya Rolling стала доступной на официальном сайте Key 20 августа 2010 года. |
Early 1993 Jack Dongarra was persuaded to join the project with his LINPACK benchmark. | В начале 1993 года принял участие в этом проекте со своим тестом Linpack. |
Relying on those numbers, the Governor stated that that represented the strongest period of growth for this critical benchmark in a decade .33 | По мнению губернатора, выше приведенные цифры отражают период наиболее бурного роста этих важных показателей в течение всего десятилетия 33. |
(f) The strategy to continuously benchmark the performance of OIOS against other such service providers. | f) стратегия постоянного сопоставления деятельности УСВН с деятельностью других аналогичных органов. |
WP Activity 8 Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems | Направление деятельности 8 ПР Оценка современного состояния систем общих критериев и показателей, предназначенных для мониторинга и оценки |
The next step is the Women in senior positions' benchmark, which is currently being developed. | Следующим шагом является определение целевого показателя для числа женщин на руководящих должностях, который в настоящее время находится в стадии разработки. |
Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work. | Пассивный подход является малозатратным отслеживание динамики индекса не требует никакого труда. |
Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. | Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. |
I mean, I like this high benchmark that I put myself to. | Я хочу сказать, что мне нравится этот высокий критерий, который я ставлю себя. |
The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7. | Группа ориентировочно наметила их подготовку к КС 7 на июнь 2005 года. |
Just to benchmark that threshold, it's about the governance level of Portugal in the mid 1980s. | Как пример этого порога управленческий уровень Португалии в середине 1980 х. |
The government (the visible hand) sets the benchmark price for risk free financial assets through monetary policy and control over fiscal deficits, while the market (the invisible hand) sets the risk premia of risky assets above the benchmark rate. | Правительство (видимая рука) устанавливает базовую цену на безрисковые финансовые активы с помощью мер денежно кредитной политики и контроля над бюджетным дефицитом, в то время как рынок (невидимая рука) устанавливает надбавки по рисковым активам выше базового уровня. |
For European cities, the results are listed in the table below, which uses Germany as the benchmark. | Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия. |
The summit has endorsed the Millennium Development Goals (MDGs) as the benchmark of progress towards that objective. | Саммит утвердил закрепленные в Декларации тысячелетия цели развития (ЦРТ) как мерило прогресса на пути к этой цели. |
It is also time that investors started to benchmark their portfolios more appropriately. | Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно. |
Shortly after, on June 13, 2007, co founder and former CEO Mike Cassidy departed the company to work for venture capital firm Benchmark Capital. | 13 июня 2007 года, Майк Кэссиди (бывший генеральный директор и соучредитель) покинул компанию для работы в венчурной компании Benchmark Capital. |
Related searches : Based On Benchmark - Exceeds The Benchmark - Outperform The Benchmark - Set The Benchmark - Setting The Benchmark - Meet The Benchmark - Sets The Benchmark - Be The Benchmark - Beat The Benchmark - Reach The Benchmark - Form The Benchmark - Track The Benchmark - Below The Benchmark