Translation of "on the sector" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

On the sector - translation : Sector - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

concentrate on the private sector.
Сконцентрироваться на частном секторе.
Yet private sector investment today depends on investment by the public sector.
Однако на сегодня инвестиции частного сектора зависят от инвестиций государства.
Country profiles on the housing sector
А. Страновые обзоры жилищного сектора
Country profiles on the housing sector
А. Национальные обзоры жилищного сектора
Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in.
Сейчас я специализируюсь на коррупции в государственном секторе, в которой, тем не менее, также участвует и частный сектор.
So that's the focus on the construction sector.
Вот что даст концентрация усилий на строительстве.
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector.
Показатели занятости женщин в секторе услуг разнятся и в рамках отдельных регионов в зависимости от самого сектора.
The sector analysis provided information on this issue.
Секторный анализ предоставляет информацию по данному вопросу.
The portal for public sector services contains general information on how the public sector operates (http www.suomi.fi ).
На портале, посвященном услугам государственного сектора, содержится общая информация о том, как функционирует государственный сектор (http www.suomi.fi ).
Malawi. Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector.
Малави Секторальные доклады quot Финансовые рынки сельских районов важнейшие варианты quot и quot Обзор состояния транспортного сектора quot .
The Act on public sector procurements, leases and services.
Закон о закупках, аренде и услугах в государственном секторе.
Item 4 (a) Country profiles on the housing sector
Пункт 4 а) Обзоры жилищного сектора по странам
EFSOS also re emphasized that policies outside the forest sector have a huge impact on the sector, often negative.
В ПИЛСЕ вновь подчеркивается, что политика за пределами лесного сектора оказывает на него существенное и, зачастую, негативное влияние.
increasing public sector spending on scientific institutes
увеличить государственные расходы на содержание научных институтов
(Based on Joint Forest Sector Questionnaire nomenclature)
(На основе номенклатуры товаров, используемой в Совместном вопроснике по лесному сектору)
Further enhancement of the security sector will depend on the Government's effective funding, strategic planning and management of the security sector.
Кроме того, усиление сектора безопасности будет зависеть от того, насколько эффективно правительство будет финансировать сектор безопасности, осуществлять стратегическое планирование и управлять им.
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Ожидания частного сектора от переговоров по упрощению процедур торговли в рамках ВТО
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Г жа Марелия Мартинес Ривас, консультант по вопросам торговли и упрощения торговых процедур, Вашингтон, Соединенные Штаты
We may summarize the impact on this sector as follows
Можно указать на следующие последствия для этого сектора
However, it is difficult to analyze this sector in detail since no reliable data can be found on the number of employed in the sector analysis of employed persons neither in private sector, nor on the physical size and value of production in the private sector.
Однако подробный анализ состояния этого сектора сопряжен с трудностями, поскольку отсутствуют достоверные данные о численности занятости в частном секторе, а также данные физическом объеме и стоимости производства в частном секторе.
Furthermore, the participation of public sector bodies in private sector activities on the basis of PPP arrangements is sometimes strictly limited.
Кроме того, участие органов государственного сектора в деятельности частного сектора на основе механизмов ПГЧС в некоторых случаях строго ограничивается.
(b) Indicators on informal sector and informal employment
b) показатели неорганизованного сектора и занятости в неорганизованном секторе
headquarters sector sector Reserve Total
Север ный сектор Южный сектор Резерв
quarters sector sector Reserve Total
Резерв Транспортные средства
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector.
Использование потенциала Африки в сфере развития в весьма значительной степени зависит от формирования динамичного частного сектора, в том числе развитого неформального сектора.
The Joint Commission on Security Sector Reform met for the first time on 26 January.
Совместная комиссия по реформе сектора безопасности провела свое первое заседание 26 января.
This indicates a significant impact on the transport sector on the whole economy of Lithuania.
Это свидетельствует о существенном влиянии транспортного сектора на всю экономику Литвы.
The optimum ratio varies from sector to sector, depending on the premium put on experience and continuity as compared with new or specialized technological or academic skills.
Оптимальный показатель колеблется в различных секторах и определяется тем, что требуется в данный момент либо опыт и преемственность, либо новые или специальные технические или теоретические знания.
Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power.
Германия занимает лидирующие позиции в секторе чистых технологий, сосредотачиваясь на солнечной энергии.
7 Morell on FAO Experience in Decentralization in the Forest Sector.
7 Morell on FAO Experience in Decentralization in the Forest Sector .
Activities of United Nations entities on women in the service sector
Мероприятия организаций системы Организации Объединенных Наций, связанные с проблемой занятости женщин в секторе услуг
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck.
В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения quot узкого места quot .
(c) Technical material databases on the forestry and forest industry sector.
с) технические материалы база данных по сектору лесного хозяйства и лесной промышленности.
Dark Sector was based on the Sector Engine, later changed to the Evolution Engine, both Digital Extremes' proprietary next gen game engines.
Окончательный вариант Dark Sector построен на собственной технологии Digital Extremes Evolution Engine.
Other examples of the impact of the embargo on this sector include
В числе прочих примеров последствий блокады в этом секторе можно было бы указать
The water sector
Сектор водоснабжения
The agricultural sector
Сельскохозяйственный сектор
The horticultural sector
Сектор продукции садоводства
The business sector
B. The business sector
The residential sector
Жилищный сектор
the university sector
университетские
There are 27 Educational Counselors in the Arab sector, with a special emphasis on affirmative action measures needed in this sector.
В арабском секторе имеется 27 педагогов консультантов, которые уделяют особое внимание мерам позитивного воздействия, необходимым в этом секторе.
Namibia. Sector report Issues and options in the energy sector.
Намибия Секторальный доклад quot Проблемы и возможности энергетического сектора quot .
This information system will make it increasingly evident what needs are unmet on a sector by sector basis.
С помощью этой информационной системы можно будет более четко определить, какие потребности не удовлетворяются в каждом из секторов.
Let us transform society the private sector, the public sector, the family.
Давайте же преобразуем общество частный сектор, государственный сектор, семью.

 

Related searches : On A Sector - For The Sector - Entering The Sector - Of The Sector - Throughout The Sector - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility