Translation of "one above the other" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : One above the other - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One held above the other. | Один за другим. |
Place the boxes one above the other, please. | Положи коробки одна над другой. |
Who created the seven skies one above the other. | Который создал семь небес рядами (один над другим). |
Who created the seven skies one above the other. | который создал семь небес рядами. |
Who created the seven skies one above the other. | Видишь ли ты какую нибудь трещину? Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. |
Who created the seven skies one above the other. | Он создал семь небес одно над другим. |
Who created the seven skies one above the other. | который создал семь небесных сводов, одинаковых по совершенству. |
Who created the seven skies one above the other. | Благословен тот , кто создал семь сводов небесных. |
Who created the seven skies one above the other. | Он Тот, Кто создал семь небес рядами. |
Who created the seven skies one above the other. | Тот, кто сотворил семь небес, (поставив) одно над другим сводами. |
We made several highways one over the other above you. | После упоминания о сотворении человека Всевышний Аллах поведал о том, что наделил человека жилищем и многочисленными милостями, которые текут к нему со всех сторон. Аллах сотворил семь небес одно над другим и сделал кровлей для людей. |
We made several highways one over the other above you. | Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. |
We made several highways one over the other above you. | Мы установили над вами семь небес, в которых находятся создания, которыми Мы не пренебрегали, а хранили. Мы не пренебрегали Своими созданиями, а оберегали их от гибели. |
We made several highways one over the other above you. | Воистину, Мы создали над вами семь путей. |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Разве вы не видите, как сотворил Аллах семь небес рядами одно над другим ? |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Разве вы не видите, как сотворил Аллах семь небес рядами? |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим, |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Разве вы не видите, что Аллах сотворил семь небес одно над другим. |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Неужели вы не видите, что Аллах создал семь небес, одно над другим, |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Ужель не видите вы, как Аллах Построил семь небес рядами, |
Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, | Не видите ли, как создал Бог семь небес, поставив их одно над другим сводами? |
To the west of the complex there are two island platforms, one immediately above the other. | На западной стороне комплекса расположены две островных платформы, расположенных друг над другом. |
We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. | И (Я клянусь, что) уже создали Мы над вами семь путей семь небес, которые находятся одно над другим , и Мы не небрежны к творениям Мы не забываем тех, кого Мы сотворили, и только поэтому существует этот мир и жизнь в нем . |
We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. | Мы создали выше вас семь путей, Мы не были небрежными к тварям. |
We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. | Мы возвели над вами семь путей, И никогда творенья эти (Ни на единый миг) Не лишены опеки Нашей. |
We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. | Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. |
Never again one against another, or even one above another, but always, on every occasion, with each other. | Нельзя, чтобы когда нибудь человек шел против человека, или хотя бы пытался возвыситься над другими людьми люди всегда, в любых обстоятельствах должны действовать заодно quot . |
Professional and above and other | Категория специалистов и выше Местный |
Human rights are indivisible, and to prefer one above the other is to deny their essential interrelatedness. | Права человека неделимы, и отдавать предпочтение тем или другим означает лишать их необходимой взаимосвязанности. |
One political party, the Republicans, stands for little except tax cuts, which they place above any other goal. | Одна политическая партия, республиканцы, поддерживает немногое, за исключением снижения налогов, которое они ставят выше других целей. |
Other conditions The models above are still idealizations. | Other conditions The models above are still idealizations. |
Try to keep the window above other windows | Держать окно поверх всех остальных окон |
Try to keep the window above other windows | Размещать окно поверх других |
Show the Plasma widget dashboard above other windows | Показывает приборную доску Plasma поверх всех оконName |
97. Other members disagreed with the above approach. | 97. Другие члены Комиссии выразили несогласие с вышеизложенным подходом. |
From above, one could see the river. | Сверху была видна река. |
No one should be above the law. | Никто не должен стоять превыше закона. |
No one was above suspicion. | Никто не был вне подозрения. |
Insert one empty row above | Вставить новую запись над текущей |
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives. | Генеральной Ассамблее предстоит либо сделать выбор между этими двумя подходами, либо рассмотреть другие варианты. |
And then up above there's a garden on this side of the living room, and one on the other side. | С этой стороны гостиной есть сад и с другой стороны тоже. |
I think intuitively, we're kinda looking at the three bars and asking well which one pokes above the other two. | Я предполагаю интуитивно, когда смотря на эти три значения, спрашиваю себя, какой из них выделятся над другим. |
CAIRO You are the authority, above any other authority. | КАИР. Вы наделены властью, выше которой нет. |
3. The above agreement will include, among other things | 3. В вышеназванном соглашении будет указано, среди прочего, следующее |
Above all, you must help each other. | Прежде всего, вы должны помогать друг другу. |
Related searches : The Other One - Above Each Other - Above One Another - One Floor Above - One Level Above - Above One Year - A Other One - Any Other One - No Other One - One Other Thing - One Other Question - The One - The World Above - The Above Notwithstanding