Translation of "one best way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

One has to work the best way one can, you know.
Мне приходится работать.
By the way, this is one of the best episodes ever.
Кстати, это один из лучших эпизодов в истории программы. САРА
The best way.
Так даже лучше.
It's best this way.
Лучше так.
Arresting academics is one way to become better known, but probably not the best.
Аресты учёных один из способов получить большую известность, но, возможно, не самый лучший.
Best way to get respect!
Это лучший способ заслужить уважение!
That's absolutely the best way.
Это абсолютно лучший путь.
Which is the best way?
И какой способ самый лучший?
Deterrence is the best way.
Сдерживаниеэто самый лучший путь.
The best one.
Самого лучшего.
I think it's the best way.
Думаю, что это наилучший способ.
What's the best way to travel?
Какой самый лучший способ путешествовать?
What's the best way to travel?
Как лучше путешествовать?
What's the best way to travel?
Каким образом лучше всего путешествовать?
This was the best way out.
Это был лучший выход.
Maybe this is the best way.
Может так будет лучше.
It's the best way for Taro.
Для Таро так будет лучше всего.
You sure that's the best way?
Это самый лучший маршрут?
What is the best way to enjoy one of the most beautiful medieval bridges in the world?
Как лучше насладиться одним из самых прекрасных средневековых мостов в мире?
That's the best one.
Это самый лучший.
That's the best one.
Это самое лучшее.
That's the best one.
Это самая лучшая.
Which one is best?
Какой лучше всех?
Which one is best?
Какая лучше всех?
Which one is best?
Какое лучше всех?
Which one is best?
Который лучше всех?
Which one is best?
Которая лучше всех?
Which one is best?
Которое лучше всех?
One of the best.
Одна из лучших ...
The very best one.
Самогосамого лучшего.
It's one of best.
Самый лучший.
Which is the best way to travel?
Каким образом лучше всего путешествовать?
What's the best way to learn French?
Как лучше всего учить французский?
This is the best way to die.
Это лучший способ умереть.
What's the best way to lose weight?
Какой лучший способ похудеть?
What's the best way to contact you?
Как мне лучше всего связаться с тобой?
What's the best way to do that?
Какой самый лучший способ сделать это?
That's the best way to do it.
Это лучший способ.
What s the best way to entertain children?
Как лучше всего позабавить детей?
I felt it was best that way.
Я думал, что это наилучший выход.
The best way to commit a murder
Лучший способ совершить убийство.
It is the best way, believe me.
Так будет лучше всего, поверьте.
One way or round trip? One way, please.
Туда и обратно или только туда? Только туда, пожалуйста .
Her third single Best Day, Best Way was released on April 3, 2013.
Её третий сингл Best Day, Best Way будет выпущен 3 апреля 2013 году.
The simplest way is often the best way to solve a problem.
Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.

 

Related searches : One-way - One Way - Best Way Forward - Best Possible Way - The Best Way - Best Way Ahead - One The Best - One-way Communication - One-way Bet - One-way Mirror - One Possible Way - One Way Relationship - One Common Way