Translation of "only temporarily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Only - translation : Only temporarily - translation : Temporarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was only hired temporarily. | Меня взяли на работу лишь временно. |
If you don't mind, I've come back, but only temporarily. | Я вернулся, но только временно. |
This job also, temporarily, very temporarily | Эта работа также временно очень временно |
I can go into specifics but they would only serve temporarily. | Я мог бы рассказать о конкретных деталях, но они послужили бы лишь временным решением. |
But he can hope to obscure the sins of occupation only temporarily. | Но он сможет скрыть грехи оккупации только временно. |
Force Temporarily | Временно включить |
At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. | В то же самое время выборочные репрессии могут лишь временно сдерживать общественную неудовлетворенность и недовольство. |
The most recent threat of a US debt default has been avoided, but only temporarily. | Недавней угрозы дефолта США удалось избежать, но только временно. |
Tatoeba was temporarily unavailable. | Татоэба была временно недоступна. |
Compositing is temporarily disabled | Графические эффекты временно отключены |
Well, he is, temporarily. | Я и остановил, временно. |
The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily it cannot be conquered. | Страну можно было оккупировать лишь временно ее нельзя завоевать. |
Goods of Cultural Interest can only be exported temporarily, with no right to sell them abroad. | Какая именно лицензия нужна мне? |
The light temporarily blinded me. | Свет на время ослепил меня. |
Three people were detained temporarily. | Трех человек подвергли временному задержанию. |
So existence is temporarily suspended. | Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. |
But a well designed framework that offers swap lines only to well qualified emerging economies and only temporarily would diminish this risk substantially. | Однако хорошо продуманная основа соглашений, обеспечивающая заключение соглашений о свопах только для высококвалифицированных развивающихся экономик и только временно существенно уменьшит этот риск. |
I'm just filling in here temporarily. | Я здесь только временно замещаю другого работника. |
Here she makes SpiderMan temporarily invisible. | Здесь она делает Человека Паука временно невидимым. |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже. |
So my romance was temporarily shifted. | Так моя романтика слегка поменяла направление. |
She must remain out here temporarily. | Но ей придется остаться здесь на некоторое время. |
When Samuel Carrick, its first president and only faculty member, died in 1809, the school was temporarily closed until 1820. | Когда президент колледжа Сэмюэль Кэррик умер в 1809 году, учебное заведение временно закрылось до 1820 года. |
Now, the highway has been closed temporarily. | На данный момент шоссе временно закрыто. |
Caffeine can temporarily increase your blood pressure. | Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление. |
He was temporarily replaced by Thomas Walling. | Его временно заменил Томас Уоллинг. |
I'm temporarily insane, Rock. It's all right. | Моментно умопомрачение. |
So she must be committed here temporarily. | Поэтому она должна остаться здесь на некоторое время. |
Oh, well, put your things there temporarily. | Пусть тогда полежат тут. |
He's an actor temporarily without a vehicle. | Он актер, временно без ангажемента. |
After the war, I had remained temporarily. | После войны я остался здесь на время. |
Any authorization to Siberia are temporarily suspended. | Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены. |
The four piles surrounding the middle pile can each take one card temporarily. You can go through the talon only once. | В четыре другие стопки можно временно класть по одной карте. Просматривать остаток колоды можно только раз. |
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей. |
View and temporarily install all kinds of fonts. | Просмотр и временная установка всех видов шрифтов. |
Due to the fog, traffic is temporarily suspended. | Из за тумана движение временно приостановлено. |
The library is temporarily closed to the public. | Библиотека временно закрыта для посещений. |
Acting Finance Officer (P 2) 1 (Temporarily (UNDP) | сам (С 2) Временное назначение Специалист по сис темному анализу |
unbalanced your reason temporarily and drove you to... | ...временно дисбалансировали твои поступки и привели тебя к тому... |
Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form. | Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс. |
She didn't resign temporarily because of her nerves. | Она не брала отпуск, чтобы подлечить нервы. |
From Monday, Cubans need only a valid passport and a visa from their destination country to be able to temporarily travel abroad. | С понедельника для временных поездок за рубеж кубинцам понадобится только действующий паспорт и виза в страну назначения. |
The Buildings Department temporarily stopped construction at the site. | Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента. |
He was replaced by Jimmy DeGrasso, temporarily at first. | Его временно (как казалось изначально) заменяет Джимми Деграссо. |
In the summer of 2004, she temporarily left skating. | Летом 2004 года Юркевич временно покинула фигурное катание. |
Related searches : Not Only Temporarily - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted - Temporarily Assigned - Stored Temporarily - Work Temporarily - Temporarily Unable - Temporarily Repaired