Translation of "only with difficulty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only with great difficulty, is my answer.
Мой ответ только с большими трудностями.
These realities have been recognized only with difficulty.
Эти реальности признавались с большим трудом.
There's only one difficulty.
Есть только одна сложность.
The lessons of history can be learned only with great difficulty.
Уроки истории усваиваются с трудом.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи! Внуши мне благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty.
Мать носит с тягостью его во чреве И с тягостью на свет выносит.
With great difficulty.
Как оценщик.
Omar had such difficulty with language that he only spoke in single words.
Омару было так трудно с языком, что он говорил отдельными словами.
KGN With great difficulty.
КГН С большим трудом.
Costs, of course, are not the only difficulty.
Стоимость конечно не является единственной сложностью.
But that's only if the difficulty isn't serious..
Это на случай небольших затруднений.
I wake up with difficulty.
Я просыпаюсь с трудом.
Start with Easy difficulty level
Начать с лёгкого уровня сложности
Start with Medium difficulty level
Начать со среднего уровня сложности
Start with Hard difficulty level
Начать с тяжёлого уровня сложности
He settles down with difficulty.
Онас трудом привыкает к новым местам
He knew only one way of dealing with a difficulty, and that was to tackle it ...
В ходе войны практиковал жестокие методы, сторонник применения широкого террора.
The only difficulty is, I can't remember what I lost.
Загвоздка в том, что я не помню, что я потерял
I found your house with difficulty.
Я с трудом нашла твой дом.
I found your house with difficulty.
Я с трудом нашел твой дом.
I passed the examination with difficulty.
Я с трудом сдал экзамен.
They scaled the cliff with difficulty.
Они с трудом взобрались на утёс.
Start with Very Easy difficulty level
Начать с очень лёгкого уровня сложности
Start with Very Hard difficulty level
Начать с очень тяжёлого уровня сложностиnew game
Start with Very Hard difficulty level
Начать с очень тяжёлого уровня сложности
It was released in 2001, but like the first album, was only with difficulty available in stores.
Выпущен в 2001, но, как и первый альбом, его было сложно приобрести.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months.
Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months.
Мать носила его в чреве с тягостью, родила его с тягостью, а срок беременности и кормления грудью тридцать месяцев, в которые она испытывала все виды мук, страдала и мучилась.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months.
Мать носит его во чреве в муках и рожает в муках, а от зачатия до отлучения от груди проходит тридцать месяцев.
His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months.
Мать его носит его во чреве с трудом и рождает его с трудом ношение его во чреве и кормление его грудью тридцать месяцев.
Are you still having difficulty with physics?
У тебя всё ещё есть трудности с физикой?
They answered their teacher's question with difficulty.
Они с трудом ответили на вопрос учителя.
He is holding back sobs with difficulty.
Он с трудом сдерживает рыдания.
She does so, but with great difficulty.
Одинаковый у них только размер обуви.
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
I escaped from the sinking boat with difficulty.
Я с трудом сбежал с тонущего судна.
The old woman climbed the stairs with difficulty.
Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице.
With difficulty, he climbed out of the ravine.
Он с трудом выкарабкался из оврага.
Difficulty
Уровень сложности Difficulty level
Difficulty
Трудность
Difficulty
Уровень сложности
Difficulty?
ѕроблемы?
They also walk with difficulty and this means that they have difficulty taking off from a flat area.
Так как северные олуши одновременно и плохие бегуны, они не могут взлететь с плоской поверхности.
I gave an answer to him with great difficulty.
Я дал ему ответ с большим трудом.
The Beatles had difficulty coming up with this title.
В 1966 году состоялись последние концерты The Beatles.

 

Related searches : Difficulty Dealing With - With Great Difficulty - Have Difficulty With - Fraught With Difficulty - Only With - Only Available With - Only Deals With - Only Deal With - With Him Only - Only Applicable With