Translation of "only works for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Only - translation : Only works for - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PROHlBITlON WORKS for organized crime only | ПРОГИБИЦИОНИЗМ РАБОТАЕТ только для организованной преступности |
Luck only works sometimes work always works. | Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда. |
Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files. | KFileReplace работает только с локальными файлами. |
While melarsoprol works for both it is typically only used for T.b.r. | Хотя меларсопрол эффективен против обоих типов паразитов, его обычно используют только против T.b.r. |
That only works in movies. | Такое срабатывает только в фильмах. |
That works fine for this type of problem, but it only works when we satisfy the following conditions. | Это прекрасно работает для таких типов задач, но только лишь при соблюдении следующих условий. |
The medicine only works on men. | Лекарство действует только на мужчин. |
It only works about 12 months. | Эта система работает только 12 месяцев. |
But he only works on sundays. | Но только по воскресеньям. |
However, construction works started only in 1972. | Однако, строительство началось лишь в 1972 году. |
On its first startup, kdeprint will try an autodetection. This only works for | При первом запуске kdeprint попробует автоматически определить используемую систему печати. Этот метод работает только со следующими системами |
Save operation currently works on local files only. | Сохранение доступно только на локальных системах. |
Executing shell commands works only on local directories. | Выполнение команд оболочки возможно только в локальных папках. |
That's the only way that the model works. | И это единственный способ сделать модель работоспособной. |
The whole works is only 60 a month. | И всего за 60 долларов в месяц! |
The only thing that works there are market rules. | Единственное, что там работает, это законы рынка. |
Works only with the Festival Interactive and Hadifix Talkers. | Работает только с дикторами Festival Interactive и Hadifix. |
Creating an image gallery works only on local folders. | Создание галерей изображений работает только с локальными папками. |
As an absolute connection, it only works one way. | Связь эта абсолютна только в одном направлении. |
Works for me. | Я не против. |
Works for you. | Для вас. |
But the only kind that really works is mechanistic medicine. | Но реальные результаты приносит только механистическая медицина. |
Tom works for NASA. | Том работает в НАСА. |
Tom works for Mary. | Том работает на Мэри. |
Tom works for me. | Том работает на меня. |
Tom works for me. | Том работает у меня. |
That works for me. | У меня всё работает. |
Tom works for us. | Том работает на нас. |
Tom works for us. | Том работает у нас. |
It works for us. | Для нас годится. |
He works for hours. | Он работает часами. |
It works for anything. | Делая чтото. |
He works for us. | Он у нас работает. |
Massage works for arthritis. | Массаж помогает при артрите. |
For the spirit of justice and progress only works if propelled by the dynamics of free individuals. | Потому что дух справедливости и прогресса существует только если их питает движущая сила свободных индивидуумов. |
To what extent you are being responsible for the other only to that extent your marriage works. | Ваш брак работает настолько, насколько вы несете ответственность за другого. |
But the drug works in only half of the people treated. | Но лекарство действует только на половину пациентов. |
Of course, it works only as long as housing prices rise. | Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. |
But the system only works through the participation of rights owners. | со всеми этими случаями. Но система работает только при участии правообладателей. Если у вас |
There is only medicine that works and medicine that doesn't work. | Есть только медицина, которая работает, и которая нет. |
This feature however only works up to Windows Live Messenger 8.5. | Однако эта функция работает только до Windows Live Messenger 8.5 . |
Only reasonable and limited portions of copyright works can be used. | Только разумное и ограниченные части авторско правовые произведения могут быть использованы. |
But the system only works through the participation of rights owners. | Но система работает только при участии правообладателей. |
One country states that this relationship with the GM works only for countries for which it acts as chefs de file. | Одна страна отмечает, что такие отношения с ГМ были установлены лишь в случае тех стран, для которых он является ведущим партнером. |
Your works speak for themselves. | Твои работы говорят сами за себя. |
Related searches : Only Works - It Only Works - Works Only With - For Only - Only For - Works For All - Works For Her - Who Works For - He Works For - Works For Hire - She Works For - Works For You - Works For Me - Also Works For