Translation of "only works for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

PROHlBITlON WORKS for organized crime only
ПРОГИБИЦИОНИЗМ РАБОТАЕТ только для организованной преступности
Luck only works sometimes work always works.
Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда.
Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files.
KFileReplace работает только с локальными файлами.
While melarsoprol works for both it is typically only used for T.b.r.
Хотя меларсопрол эффективен против обоих типов паразитов, его обычно используют только против T.b.r.
That only works in movies.
Такое срабатывает только в фильмах.
That works fine for this type of problem, but it only works when we satisfy the following conditions.
Это прекрасно работает для таких типов задач, но только лишь при соблюдении следующих условий.
The medicine only works on men.
Лекарство действует только на мужчин.
It only works about 12 months.
Эта система работает только 12 месяцев.
But he only works on sundays.
Но только по воскресеньям.
However, construction works started only in 1972.
Однако, строительство началось лишь в 1972 году.
On its first startup, kdeprint will try an autodetection. This only works for
При первом запуске kdeprint попробует автоматически определить используемую систему печати. Этот метод работает только со следующими системами
Save operation currently works on local files only.
Сохранение доступно только на локальных системах.
Executing shell commands works only on local directories.
Выполнение команд оболочки возможно только в локальных папках.
That's the only way that the model works.
И это единственный способ сделать модель работоспособной.
The whole works is only 60 a month.
И всего за 60 долларов в месяц!
The only thing that works there are market rules.
Единственное, что там работает, это законы рынка.
Works only with the Festival Interactive and Hadifix Talkers.
Работает только с дикторами Festival Interactive и Hadifix.
Creating an image gallery works only on local folders.
Создание галерей изображений работает только с локальными папками.
As an absolute connection, it only works one way.
Связь эта абсолютна только в одном направлении.
Works for me.
Я не против.
Works for you.
Для вас.
But the only kind that really works is mechanistic medicine.
Но реальные результаты приносит только механистическая медицина.
Tom works for NASA.
Том работает в НАСА.
Tom works for Mary.
Том работает на Мэри.
Tom works for me.
Том работает на меня.
Tom works for me.
Том работает у меня.
That works for me.
У меня всё работает.
Tom works for us.
Том работает на нас.
Tom works for us.
Том работает у нас.
It works for us.
Для нас годится.
He works for hours.
Он работает часами.
It works for anything.
Делая чтото.
He works for us.
Он у нас работает.
Massage works for arthritis.
Массаж помогает при артрите.
For the spirit of justice and progress only works if propelled by the dynamics of free individuals.
Потому что дух справедливости и прогресса существует только если их питает движущая сила свободных индивидуумов.
To what extent you are being responsible for the other only to that extent your marriage works.
Ваш брак работает настолько, насколько вы несете ответственность за другого.
But the drug works in only half of the people treated.
Но лекарство действует только на половину пациентов.
Of course, it works only as long as housing prices rise.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
But the system only works through the participation of rights owners.
со всеми этими случаями. Но система работает только при участии правообладателей. Если у вас
There is only medicine that works and medicine that doesn't work.
Есть только медицина, которая работает, и которая нет.
This feature however only works up to Windows Live Messenger 8.5.
Однако эта функция работает только до Windows Live Messenger 8.5 .
Only reasonable and limited portions of copyright works can be used.
Только разумное и ограниченные части авторско правовые произведения могут быть использованы.
But the system only works through the participation of rights owners.
Но система работает только при участии правообладателей.
One country states that this relationship with the GM works only for countries for which it acts as chefs de file.
Одна страна отмечает, что такие отношения с ГМ были установлены лишь в случае тех стран, для которых он является ведущим партнером.
Your works speak for themselves.
Твои работы говорят сами за себя.

 

Related searches : Only Works - It Only Works - Works Only With - For Only - Only For - Works For All - Works For Her - Who Works For - He Works For - Works For Hire - She Works For - Works For You - Works For Me - Also Works For