Translation of "open border policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Border - translation : Open - translation : Open border policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The border between the two States is open the border to Austria is controlled by Swiss border guards. | Граница между двумя государствами является открытой, а граница с Австрией контролируется швейцарской пограничной службой. |
This border remained open, but with little traffic. | Эта граница по прежнему открыта, однако объем передвижений через нее незначителен. |
Also, the question about the Irish border remains open. | Кроме того, открытым остается вопрос по ирландской границе. |
So the border between Akizuki and Yamana should be open. | C 00FFFF Поэтому граница между Акидзуки и Яманой наверняка открыта. |
Efforts to open the southern border of the US and the eastern border of the EU are put on the back burner. | Усилия, направленные на открытие южной границы США и восточной границы Евросоюза, отложены на более позднее время. |
Migrants demonstrate to demand that UK open the border at Calais Eurostar Terminal France. | Мигранты у терминала Евростар в Кале, Франция требуют открытия Великобританией границы. |
He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. | Принимает решение о налоговой политике, валюте, пограничных войсках, полиции. |
Jim McGuigan, Rethinking Cultural Policy , Open University Press, Milton Keynes, 2004. | Jim McGuigan, Rethinking Cultural Policy , Open University Press, Milton Keynes, 2004. |
Open up! chant hundreds of refugees at the Horgos checkpoint on the Serbian Hungarian border. | Откройте! скандируют сотни беженцев у контрольно пропускного пункта Хоргош на сербско венгерской границе. |
Second, financial deregulation and internal market measures open a much larger scope for cross border transactions. | Кроме того, финансовая дерегуляция и внутрирыночные меры открывают гораздо более широкие возможности для операций через границы. |
The government also resolved to open negotiations with King Hussein of Jordan regarding the Eastern border. | Правительство также решило начать переговоры с королём Иордании Хусейном по вопросу определения восточной границы. |
After the war broke out, the border between German South West Africa and Angola remained open. | После того как началась война, граница между Германской Юго Западной Африкой и Анголой осталась открытой. |
Naturally, the greater the terrorist threat on the border, the more restrictive the policy should be. | Естественно, чем больше угроза терроризма на границе, тем более жесткой должна быть политика. |
Albania also tries to minimize the existence of the international border with Yugoslavia, encourages border incidents and pursues the policy of intensifying border tension, thus destabilizing the situation in Kosovo and Metohija and the Balkan region. | Албания пытается также принизить значение существования международной границы с Югославией, поощряет пограничные инциденты и проводит политику усиления напряженности на границе, дестабилизируя тем самым обстановку в Косово и Метохии, а также в балканском регионе. |
As a police helicopter hovered above, migrants chanted Open the border! and shouted insults at Hungarian riot police. | Когда над ними кружил полицейский вертолет, мигранты кричали Откройте границу! и выкрикивали оскорбления в адрес венгерской полиции особого назначения. |
Belgrade is asking Budapest to open its border to the refugees who don't want to stay in Serbia. | Белград просит Будапешт открыть границу для беженцев, которые не хотят оставаться в Сербии. |
Other rockets landed in an open field near the kibbutzim Chanita, Yaara and Matsuba, near the Lebanese border. | Другие снаряды упали в поле неподалеку от кибуцев Чайнита, Яаара и Мацуба вблизи ливанской границы. |
94. UNHCR Insurance Policy for transportation of cargo is an open cover policy and insurance declarations can be made at any time during the term of the policy. | 94. Страховой полис УВКБ, касающийся транспортировки грузов, представляет собой полис, не имеющий установленного верхнего предела, и страховые декларации могут быть произведены в любое время в течение срока действия этого полиса. |
US policy to open trade with Viet Nam is affecting the sawn hardwood industry. | Политика США, направленная на развитие торговли с Вьетнамом, сказывается и на секторе пиломатериалов лиственных пород. |
So when we wanted to create our Open Government policy, what did we do? | Когда мы захотели создать правила работы |
George Bush's immigration policy is a big piñata hanging across the border between Mexico and the United States. | Иммиграционная политика Джорджа Буша это большая пиньята (piñata ваза со сладостями), висящая над границей между Мексикой и Соединенными Штатами. |
To rationalize and expedite the required formalities at border (transfer) stations, the Contracting Parties shall observe the following minimum requirements for border (transfer) stations open to international rail freight traffic | iv) наличие зон контроля и складской инфраструктуры для временного хранения грузов, находящихся под таможенным и другими видами контроля |
Stepping up border incidents in the context of such a policy may be a dangerous spark with grave consequences. | Рост числа пограничных инцидентов в контексте такой политики может стать той опасной искрой, из которой разгорится пожар, чреватый серьезными последствиями. |
border | граница |
Border | Граница |
Border | Граница |
Border | Ширина границ |
Border | Границаwestbengal. kgm |
Border | Видимый |
Border | Оси |
Border | Рамки |
Border... | Граница... |
Border | Границы |
Border | Границы |
Border? | Граница? |
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. Whatever border it is. | Мы преодолеваем языковую преграду, преграду идей и национальностей, религиозную преграду любые преграды и границы. |
He achieved his public fame with an economic analysis on China open door policy after the 1980s. | Добился известности благодаря экономическому анализу политики открытых дверей в Китае 1980 х годов. |
The Bank's draft policy was open for comments and concerns before its final adoption by the Board. | Было предложено высказывать замечания и соображения по проекту политики Банка до его окончательного утверждения Советом. |
It is part of the local policy when an open country like Chile deals with the world. | Когда открытая страна, такая как Чили, строит свои отношения с другими странами мира, этот принцип становится частью ее национальной политики. |
Energy services Developing countries aim to accommodate competing policy objectives when seeking to open up energy markets. | При открытии энергетических рынков развивающиеся страны стремятся совместить взаимоисключающие задачи в области политики. |
The representative said that the family planning policy was given wide publicity and was open to anybody. | 64. Представитель указала, что политика в области планирования семьи предается широкой гласности и с ней может ознакомиться любой человек. |
The national report of Australia provided a series of positive justifications for its traditionally open immigration policy. | В национальном докладе Австралии приводится ряд обоснований ее традиционно открытой иммиграционной политики. |
Its western border is the political border with Peru. | Его западная граница государственная граница с Перу. |
Bombel Project Training border guards and improving border surveillance. | ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО |
Border measures | Меры пограничного контроля |
Related searches : Open Policy - Open-door Policy - Open Market Policy - Open Information Policy - Open Book Policy - Open Data Policy - Open Access Policy - Border Region - Border Price - Border Measures - Engraved Border - Border Guard - Border Zone