Translation of "operate daily business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

About 250 Shinkansen trains operate daily.
Ежедневно работает порядка 250 высокоскоростных поездов Синкансэн.
Our daily business usually ignores this existential backdrop.
В нашей повседневной жизни мы обычно не обращаем внимания на этот экзистенциальный фон.
Indeed, Belarus s last independent daily newspaper recently went out of business.
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
Perhaps an editor from the Henan Business Daily put it best
Возможно, редактор из издания Henan Business Daily сделал это самым лучшим образом
In daily business, information technology is still seen mainly as cost.
В повседневной работе информационная технология по прежнему рассматривается главным образом в качестве статьи затрат.
It's woven into the fabric of our daily and our business lives.
Она вплетена в полотно нашей повседневной и деловой жизни.
This chapter presents tools that can be useful for your daily business.
Эти иллюстрации дают возможность реализовать и улучшить деятель ность вашего торгового персонала на всех этапах руководства им.
Acting PM Praises Women for Business Skills (Vanuatu Daily Post, 4 9.04, p. 4)
Acting PM Praises Women for Business Skills (Vanuatu Daily Post, 4 9.04, p.
It is Google that should be blamed, since it does not operate its business in China.
Виноват сам Google, который не хочет вести свой бизнес в Китае.
It has a domestic airport from where daily flights operate to Mumbai, with flights operated by Jet Airways Air India.
Имеется небольшой аэропорт, который принимает еженедельные рейсы из Мумбаи, обслуживаемые компаниями Jet Airways и Kingfisher Airlines.
In March, a high quality Moscow business daily, Vedomosti, published a letter from Mikhail Khodorkovsky.
В марте Московская деловая ежедневная газета Ведомости опубликовала письмо Михаила Ходорковского.
Of course, news organizations operate as businesses, and defying powerful governments can be a bad business strategy.
Конечно, агентства новостей функционируют как деловые организации, и противостояние сильным правительствам может быть плохой стратегией ведения бизнеса.
Torah is like a relationship This daily effort Daily daily daily
Торы, как связь эту работу ежедневно ежедневно ежедневно ежедневно
So to overcome challenges to our military superiority, we must change the way we innovate, operate, and do business.
Таким образом, чтобы преодолеть трудности в нашем военном преимуществе, мы должны изменить способ, которым мы изобретаем, работаем, и занимаемся бизнесом .
40. To support supplementary feeding operations, UNICEF continued to operate a UNIMIX production facility in Khartoum, which produced an average of 75 tons daily.
40. В целях оказания поддержки операциям по обеспечению дополнительного питания ЮНИСЕФ продолжил эксплуатацию производственных сооружений quot Юнимикс quot в Хартуме, которые позволяли в среднем выпускать ежедневно 75 тонн смеси.
The IMF s Executive Board, which consists exclusively of representatives of member countries, currently runs the Fund s daily business.
Исполнительный совет МВФ, который состоит исключительно из представителей государств членов, в настоящее время ведет ежедневные дела Фонда.
Policies influencing paper and paperboard market development arise in several areas that influence business on a daily basis.
На динамике развития рынка бумаги и картона сказывается осуществляемая в ряде областей политика, которая ежедневно влияет на предпринимательскую деятельность.
The capital market serves to encourage savings for the capital needs of business, so that business can operate in an environment that is conducive to appropriate profitability, growth and expansion.
Рынок капитала призван поощрять накопления для удовлетворения потребностей предприятий в капитале, с тем чтобы эти предприятия могли функционировать в обстановке, обеспечивающей должную прибыльность, рост и расширение деятельности.
In these countries, building access to medicine into companies core business models has become vital to securing a license to operate.
В этих странах привязывание доступа к лекарствам с ключевыми бизнес моделями компаний стало важным условием обеспечения лицензии на деятельность.
In general, the debtor would continue to operate its business and to use and dispose of assets in the ordinary course of business, except to the extent restricted by the court.
В целом должник сможет продолжать осуществлять свою хозяйственную деятельность и пользоваться активами, а также распоряжаться ими в ходе обычных коммерческих операций, но в пределах, ограниченных судом.
Where'd you operate?
Где Вы работали?
Did you operate?
Τы меня оперировал?
Help me operate.
Поможешь мне оперировать.
Daily
Ежедневно
Daily
Параметры cron
Daily
Ежедневноevent recurs by weeks
Daily
ежедневноOccurs weekly
Daily
ЕжедневноWeekly refresh the package cache
DAILY.
Только днем.
And what I mean by that, it's the behaviors that we're in denial about, and the ones that operate below the surface of our daily awareness.
Я говорю о тeх поступках, которые мы отказываемся признавать и в которых, мы не отдаём себе отчётa в повседневной жизни.
As racial discrimination is outlawed under Section 94 of the Penal Code, no business or company with a racist purpose can operate.
Поскольку расовая дискриминация поставлена вне закона в соответствии со статьей 94 Уголовного кодекса, не допускается деятельность никаких коммерческих предприятий или компаний, преследующих расистские цели.
But it's not just business that's affected by this, it's actually pressed down into the daily activities of ordinary people.
Но не только бизнес страдает от этого. На самом деле, закон давит и на повседневную жизнь обычных людей.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
Many stores operate daily from 10 a.m. to 10 p.m. Banks are open from Monday to Friday between 9.30 a.m. and 3.30 p.m., except on public holidays.
до 16 час. 30 минут. Многие магазины работают ежедневно с 10 час. 00 мин. до 22 час. 00 минут.
Most elevators operate automatically.
Большинство лифтов работают автоматически.
How does it operate?
Как функционирует?
We don't all operate
Мы не все работаем таким образом.
They'd have to operate.
Меня должны были прооперировать.
How do they operate?
Как функционируют?
We'll operate without it.
Будем оперировать без него.
We'll have to operate.
Придется оперировать.
China Daily .
China Daily .
Daily Battles.
Ежедневные битвы .
One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by.
Можно было легко организовать и вести дело по продаже питания на отдельные порции или снабжению всех желающих прохожих необходимыми в домашнем хозяйстве мелочами.
Known as business process outsourcing (BPO), it allows enterprises to contract a service provider to manage, deliver and operate one or more of its functions.
Этот прием, известный как аутсорсинг бизнес процессов (АБП), позволяет предприятиям поручить управление, поставку или выполнение одной или нескольких функций поставщику услуг на договорной основе.

 

Related searches : Operate Business - Business Daily - Daily Business - Operate Business Model - Operate Your Business - Operate Their Business - Operate Its Business - Operate A Business - Operate Our Business - Daily Business Routine - Daily Business For - Daily Business Tasks - Your Daily Business - Daily Business Support