Translation of "operating lease contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Lease - translation : Operating - translation : Operating lease contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной . |
84. The main instruments are the management contract, lease, concession, franchise and contract out. | 84. Основными инструментами являются договор на управление, договор аренды, сдачи в концессию, франшизные соглашения и договоры с субподрядчиками. |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27). |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости |
We wish to refer to the entry into a four year lease agreement and a one year employment contract. | Хотелось бы отметить заключение соглашения на аренду помещений сроком на четыре года и договора о найме сроком на один год. |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Types of lease | Типы аренды |
Where's that lease? | Где бумаги? |
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information | b) возникающей из первоначального договора о продаже, аренде или передаче по лицензии промышленной или иной интеллектуальной собственности или информации, защищенной правами собственности |
Since OLT filed for bankruptcy since then, InterSky offers the route since March 2013 on a wet lease contract with Avanti Air. | После банкротства OLT Express Germany в марте 2013 года InterSky передала право на обслуживание маршрута другому перевозчику Avanti Air. |
Local lease (special flights) | Местная аренда (специальные полеты) |
I have a lease. | Я ее снимаю. |
According to the Directorate of the MUGISO, the material terms for the lease of the cultural heritage site were not written in the contract. | По мнению дирекции МУГИСО, в соглашении не были записаны существенные условия по аренде объекта культурного наследия. |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписал контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписала контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве вы не подписали контракт на аренду? |
Lease charges are generally high. | Плата за аренду, как правило, является высокой. |
Most people choose to lease. | Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. |
For instance, lease and management contracts may include options for the management firm to take equity in the enterprise at the end of the contract period. | Например, договоры аренды и договоры на управление могут предусматривать возможность приобретения управляющей компанией акций предприятия в момент истечения договора. |
They're the best you can lease. | Лучше их вам не найти. |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Lease of photocopies 79 732 39 866 | Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин |
There are a number of lease options. | Существуют различные арендные соглашения. |
I guess so, on a year's lease. | Думаю, да, при аренде на год. |
In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract. | В ответ было указано, что в рекомендации 2 рассматриваются соглашение об удержании правового титула, соглашение об обеспечении и соглашение о финансируемой аренде, а не договор купли продажи. |
The satellite portion of the network encompasses United Nations owned satellite Earth stations ranging from 1.8 to 11 metre antennae, with circuits operating under a lease agreement with INTELSAT. | Спутниковый компонент сети состоит из принадлежащих Организации Объединенных Наций наземных спутниковых станций с антеннами диаметром от 1,8 м до 11 м, при этом каналы связи функционируют по соглашению об аренде с ИНТЕЛСАТ. |
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800) | 8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США) |
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600) | дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США) |
(b) Lease and land agreements and property conveyancing | b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости |
He had this apartment on a threeyear lease. | Он снимал эту квартиру три года. |
How long shall I make the lease for? | На какой срок оформить аренду? |
The Procurement Service has also been working with the Office of Legal Affairs to develop model lease and contract templates to facilitate the work of procurement officials in the peacekeeping missions. | Служба закупок совместно с Управлением по правовым вопросам разрабатывает типовой договор аренды и формы контрактов для облегчения работы сотрудников по закупкам в составе миссий по поддержанию мира. |
64. Provision is made for (a) lease of a satellite transponder for operating the United Nations owned satellite communications rentals ( 48,000) and (b) charges for the use of INMARSAT terminals ( 561,600). | 64. Предусматриваются ассигнования для следующих целей а) аренды спутникового ретранслятора для эксплуатации принадлежащих Организации Объединенных Наций средств спутниковой связи (48 000 долл. США) и b) уплаты сборов за пользование терминалами ИНМАРСАТ (561 600 долл. США). |
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year | i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год |
Is there a clause in the lease regarding that? | А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это? |
The lease of eight Cobra military helicopters will continue. | Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot . |
Types of lease Market rents Trading areas Market rules | Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка |
You have them by the year like a lease. | Их можно брать напрокат, менять. |
I declined to discuss it and cancelled the lease. | Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. |
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. | Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем! |
Tell me, is this apparatus of yours for lease? | кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать? |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Related searches : Operating Lease - Lease Contract - Operating Contract - Operating Lease Costs - Capitalized Operating Lease - Operating Lease Expense - Operating Lease Obligations - Operating Lease Agreement - Operating Lease Commitments - Operating Lease Payments - Commercial Lease Contract - Land Lease Contract - Lease Contract With - Building Lease Contract