Translation of "operating lease obligations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lease - translation : Operating - translation : Operating lease obligations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной . |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27). |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Types of lease | Типы аренды |
Where's that lease? | Где бумаги? |
Local lease (special flights) | Местная аренда (специальные полеты) |
I have a lease. | Я ее снимаю. |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписал контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписала контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве вы не подписали контракт на аренду? |
Lease charges are generally high. | Плата за аренду, как правило, является высокой. |
Most people choose to lease. | Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. |
The revised net operating costs of 1,542,841,800 consist of 1,408,376,000 in disbursements and 134,465,800 in unliquidated obligations. | Пересмотренные чистые оперативные расходы в размере 1 542 841 800 долл. США состоят из 1 408 376 000 долл. США в виде уже произведенных выплат и 134 465 800 долл. США в виде непогашенных обязательств. |
They're the best you can lease. | Лучше их вам не найти. |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде. |
Lease of photocopies 79 732 39 866 | Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин |
There are a number of lease options. | Существуют различные арендные соглашения. |
I guess so, on a year's lease. | Думаю, да, при аренде на год. |
The satellite portion of the network encompasses United Nations owned satellite Earth stations ranging from 1.8 to 11 metre antennae, with circuits operating under a lease agreement with INTELSAT. | Спутниковый компонент сети состоит из принадлежащих Организации Объединенных Наций наземных спутниковых станций с антеннами диаметром от 1,8 м до 11 м, при этом каналы связи функционируют по соглашению об аренде с ИНТЕЛСАТ. |
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800) | 8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США) |
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600) | дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США) |
(b) Lease and land agreements and property conveyancing | b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости |
He had this apartment on a threeyear lease. | Он снимал эту квартиру три года. |
How long shall I make the lease for? | На какой срок оформить аренду? |
64. Provision is made for (a) lease of a satellite transponder for operating the United Nations owned satellite communications rentals ( 48,000) and (b) charges for the use of INMARSAT terminals ( 561,600). | 64. Предусматриваются ассигнования для следующих целей а) аренды спутникового ретранслятора для эксплуатации принадлежащих Организации Объединенных Наций средств спутниковой связи (48 000 долл. США) и b) уплаты сборов за пользование терминалами ИНМАРСАТ (561 600 долл. США). |
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year | i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год |
Is there a clause in the lease regarding that? | А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это? |
The lease of eight Cobra military helicopters will continue. | Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot . |
Types of lease Market rents Trading areas Market rules | Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка |
You have them by the year like a lease. | Их можно брать напрокат, менять. |
I declined to discuss it and cancelled the lease. | Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. |
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. | Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем! |
Tell me, is this apparatus of yours for lease? | кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать? |
operating | оперативные |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США. |
Are you going to renew your lease when it expires? | Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении? |
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance. | В арендную плату входит стоимость перебазирования и страхования гражданской ответственности. |
You will then pay, how long is a typical lease? | А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды? |
Lease me a fraction of place, will you For what | Может вы сдадите мне уголок? |
The result is that a longer lease is now possible. | Зато теперь можно увеличить срок аренды. |
Supplementary information thereon is provided in annex IV. The net operating costs of 54,436,300 consist of 47,182,000 in disbursements and 7,254,300 in unliquidated obligations. | Дополнительная информация по данному вопросу содержится в приложении IV. Чистые оперативные расходы в размере 54 436 300 долл. США состоят из 47 182 000 долл. США в виде произведенных выплат и 7 254 300 долл. США в виде непогашенных обязательств. |
Supplementary information thereon is provided in annex VI. The net operating costs of 6,162,100 consist of 6,121,300 in disbursements and 40,800 in unliquidated obligations. | Дополнительная информация по данному вопросу приводится в приложении VI. Чистые оперативные расходы в размере 6 162 100 долл. США состоят из 6 121 300 долл. США в виде произведенных выплат и 40 800 долл. США в виде непогашенных обязательств. |
Operating costs | Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг. |
Operating rules | А. Рабочие правила |
Operating costs | РАМКИ БЮДЖЕТА |
Related searches : Lease Obligations - Operating Lease - Capitalized Lease Obligations - Capital Lease Obligations - Finance Lease Obligations - Operating Lease Costs - Capitalized Operating Lease - Operating Lease Expense - Operating Lease Agreement - Operating Lease Payments - Operating Lease Contract - Long-term Operating Lease