Translation of "orders for delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All release orders issued for shipments from SDS and United Nations reserve stocks will incorporate clear priority and realistic required delivery dates. | Во всех издаваемых распоряжениях о выдаче материальных средств из стратегических запасов для развертывания и резервных запасов Организации Объединенных Наций будут четко указаны степень срочности и реалистичные требуемые сроки поставки. |
The orders for tomorrow. | Заказы на завтра. |
Thanks for your orders. | Благодарю за ваш заказ. |
Orders are orders! | Закон есть закон! |
Orders for Lieutenant van Hauen | Приказ для лейтенанта Ван Хауена |
Don't move, wait for orders. | Не двигайтесь, ждите распоряжений. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
Do you charge for delivery? | У вас доставка платная? |
Carriage for sale on delivery | Перевозка продажа с доставкой |
Yes, but orders are orders. | Да, но приказ есть приказ. |
And we take orders for flowers. | Мы принимаем заказы на цветы. |
I got some orders for you. | У меня для тебя несколько приказов. |
My orders are for General Larena. | У меня письмо генералу Ларене. |
But not for him. And not for orders. | Но не ради него и не ради долга. |
He mentioned in particular letters of credit for payment purposes, letters of guarantee, which could be transferable, and delivery orders, some of which were transferable and others not. | В частности, он упомянул аккредитивы, используемые для платежей, гарантийные письма, которые также могут быть оборотными, и заказы на поставку, из которых одни могут быть оборотными, а другие нет. |
The sealed orders The sealed orders | Секретный приказ. |
I have a delivery for Tom. | У меня посылка для Тома. |
New Tools for Measuring Service Delivery. | New Tools for Measuring Service Delivery. |
Defining performance expectations for programme delivery | Определение ожидаемых показателей выполнения программ |
Contracted for delivery in December 1992. | Согласно контракту поставка должна была состояться в декабре 1992 года. |
My orders are not up for discussion. | Мои приказы не обсуждаются. |
Article 17 ter Applications for preliminary orders | Статья 17 тер Ходатайства о вынесении предварительных постановлений |
The soldiers are waiting for his orders. | Солдаты ждут его приказов. |
I didn't give orders for a halt. | Я не давал приказа останавливаться. |
Orders | Ордонансы |
Orders. | Заповеди. |
Totality of training resources for delivery of | Общий объем ресурсов, предназначенных для осуществления программ |
So these are reasons for oxygen delivery. | И так, это причины поставки кислорода. |
Article 17 quater Specific regime for preliminary orders | Статья 17 кватер Особый режим предварительных постановлений |
Orders for small quantities were obtained and fulfilled. | Были получены и выполнены небольшие заказы. |
Orders for 2nd division Attack at dawn South | Приказ Второй дивизии атаковать на рассвете с юга и югозапада. |
Orders to entrain tonight for the Khyber Pass. | Мы получили приказ немедленно выступить к Хайберскому перевалу. |
My orders were only intended for officers below... | Мои приказы имели отношение только к офицерам ниже... |
I was preparing the orders for tomorrow Sunday! | Что вы делали в восемь вечера у себя в магазине? |
Control orders | Постановления об установлении наблюдения |
protective orders | Дело 558 ТЗА 7 (1) 8 Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 6 01 (25 октября 2001 года) |
SEALED ORDERS | СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ |
Them's orders! | Это приказ! |
Doctor's orders? | Доктор прописал? |
Schultz's orders. | Это приказ самого Шульца. |
Sheriff's orders. | Указание шерифа. |
Orders, ma'am. | Приказ. |
It's orders. | Таков порядок. |
Colonel's orders. | Это приказ полковника. |
Doctor's orders. | По рекомендации доктора. |
Related searches : Orders For - Delivery Of Orders - Solicit Orders For - Orders For Products - For Further Orders - Place Orders For - Apply For Orders - On Orders For - Orders For Payment - For Future Orders - For Orders Over - Accept Orders For - For Repeat Orders - As Orders For