Translation of "other than you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You must be something other than thinking, other than the mind. | Ты должен быть чем то отличным от думания, отличным от мышления. |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь (только) (одному) Аллаху, (ведь) нет для вас другого бога, кроме Него. Он создал вас вашего праотца Адама из земли и поселил вас на ней. |
You have no god other than He. | Сказал он пророк Шуайб О, народ мой! |
Then will you fear other than God? | Неужели вы будете остерегаться бояться кого нибудь, кроме Аллаха? |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху нет для вас никакого божества, кроме Него. Он вас возрастил из земли и поселил вас на ней. |
You have no god other than He. | Он сказал О народ мой! |
You have no god other than He. | Воистину, Господь близок к тем, кто обращается к Нему с молитвами, прося о помощи или просто поклоняясь Ему. Он отвечает на молитвы Своих рабов, оказывая им помощь, принимая их поклонение и вознаграждая их самым славным образом . |
You have no god other than He. | Искренне поклоняйтесь одному Аллаху и отрекитесь от многобожия, которое вы исповедуете. А наряду с многобожием вы совершаете прочие грехи и обманываете людей на мере и весах. |
Then will you fear other than God? | И никто не должен разделять с Ним поклонения и обожествления. Вот почему далее Аллах приказал бояться Его, выполняя Его повеления, не нарушая Его запретов и не приравнивая к Нему творения. |
You have no god other than He. | А затем святой пророк призвал своих сородичей устрашиться идолопоклонства, которое они исповедовали. Они поклонялись каменным истуканам, на которых были высечены изображения праведников. |
You have no god other than He. | Он призвал их к тому, к чему призывали свои народы все Божьи посланники. Он велел им поклоняться Аллаху, кроме Которого нет иного достойного поклонения божества. |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Он сотворил вас из земли и поселил вас на ней. |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. |
Then will you fear other than God? | Неужели вы станете бояться кого либо помимо Аллаха? |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. |
You have no god other than He. | Просите у Него прощения за свои прежние грехи. Покайтесь Ему, повинуйтесь Ему и творите добрые дела каждый раз, как вы впадаете в грех. |
Then will you fear other than God? | Аллаху следует повиноваться, просить у Него прощения и бояться Его наказания! |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху Единому. Ведь у вас нет другого бога, кроме Него, который заслуживает поклонения. |
You have no god other than He. | Его, Единого, вы должны бояться. |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь только Аллаху у вас нет иного бога, кроме Него. Он сотворил вас из земли и дал вам на ней жилища. |
You have no god other than He. | Поклоняйтесь Аллаху у вас нет иного бога, кроме Него. |
Then will you fear other than God? | Неужели вы страшитесь кого либо другого, кроме Аллаха? |
You have no god other than He. | У вас нет другого бога, кроме Него. |
You have no god other than He. | Кроме Него, у вас иного Бога нет. |
You have no god other than He. | Аллаху поклоняйтесь! |
Then will you fear other than God? | Так неужели вы иных (богов), кроме Аллаха, (Способны чтить) и станете страшиться? |
You have no god other than He. | Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет. |
You have no god other than He. | Покланяйтесь Богу кроме Его для вас нет никого достопокланяемого. |
You have no god other than He. | Покланяйтесь Богу кроме Его для вас нет никакого бога. |
You have no god other than Him. | Он призвал их к тому, к чему призывали свои народы все Божьи посланники. Он велел им поклоняться Аллаху, кроме Которого нет иного достойного поклонения божества. |
You have no god other than Him. | Его, Единого, вы должны бояться. |
You have no god other than Him. | Кроме Него, у вас иного Бога нет. |
Why you pretending it's other than that?' | Нет, нет, постой ка! Почему вы делаете вид, что это не то, чем оно является? |
Can you speak a language other than English? | Вы говорите на каком нибудь ещё языке кроме английского? |
So will you fear any other than God? | Неужели вы будете остерегаться бояться кого нибудь, кроме Аллаха? |
So will you fear any other than God? | И никто не должен разделять с Ним поклонения и обожествления. Вот почему далее Аллах приказал бояться Его, выполняя Его повеления, не нарушая Его запретов и не приравнивая к Нему творения. |
So will you fear any other than God? | Неужели вы станете бояться кого либо помимо Аллаха? |
So will you fear any other than God? | Аллаху следует повиноваться, просить у Него прощения и бояться Его наказания! |
So will you fear any other than God? | Неужели вы страшитесь кого либо другого, кроме Аллаха? |
So will you fear any other than God? | Так неужели вы иных (богов), кроме Аллаха, (Способны чтить) и станете страшиться? |
You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Неужели вы не думаете о том, что Господь миров может покарать вас за приобщение к Аллаху сотоварищей? Так пророк Ибрахим устрашил своих соплеменников мучительным наказанием, которое ожидает многобожников и неверующих. |
Will you then fear any other than Allah? | Они обязаны неустанно служить Ему, поклоняться Ему и унижаться перед Ним. Искреннее поклонение Господу должно быть неотъемлемым качеством творений. |
Will you then fear any other than Allah? | Неужели вы станете бояться кого либо помимо Аллаха? |
Do you, then, fear anyone other than God? | Неужели вы будете остерегаться бояться кого нибудь, кроме Аллаха? |
Do you, then, fear anyone other than God? | И никто не должен разделять с Ним поклонения и обожествления. Вот почему далее Аллах приказал бояться Его, выполняя Его повеления, не нарушая Его запретов и не приравнивая к Нему творения. |
Related searches : Other Than - Than You - Parties Other Than - By Other Than - Other Than Zero - Documents Other Than - Other Types Than - Other Options Than - Other Than From - Other Than Permitted - Other Than Goodwill - Other Than Marriage - Products Other Than - Party Other Than