Translation of "otherwise insolvent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Greece is insolvent.
Греция неплатежеспособна.
Its government is insolvent.
Правительство неплатежеспособно.
Greece is clearly insolvent.
Греция определенно является несостоятельным должником.
He was declared insolvent.
Он был объявлен банкротом.
Time to Nationalize Insolvent Banks
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки
For some, low prices would render them insolvent.
Для некоторых низкие цены сделают их банкротами.
Governments that looked fiscally sound suddenly appear insolvent.
Выглядевшие отлично с финансовой точки зрения государства вдруг становятся банкротами.
The bank was declared insolvent in February 2015.
6 февраля 2015 года НБУ ввёл в банк временную администрацию.
Under Koizumi s leadership, insolvent banks were made whole again.
Под руководством Коидзуми несостоятельные банки стали вновь здоровыми.
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
So, the US banking system is effectively insolvent in the aggregate most of the British banking system looks insolvent, too, as do many continental European banks.
Таким образом, американская банковская система в совокупности фактически неплатёжеспособна большинство элементов английской банковской системы также выглядят несостоятельными, к тому же таковыми являются многие иностранные европейские банки.
Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent.
Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными.
Because the debt can be refinanced at such low rates, rollover risk is very low, allowing debtors who would be considered insolvent under normal circumstances to carry on much longer than they otherwise could.
Поскольку долг можно рефинансировать по очень низким ставкам, риски при его продления крайне низки, что позволяет заемщикам, которые в нормальной ситуации считались бы банкротами, сохранять платежеспособность намного дольше, чем они на самом деле могли бы.
Otherwise...
Иначе...
Otherwise ..
С другой стороны...
Otherwise...
Иначе бы...
Otherwise...
А если нет...
In early 2009, Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik declared itself insolvent.
В начале 2009 года Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik объявила о банкротстве.
ELA funding assumes that the Greek economy is temporarily illiquid, but not insolvent.
Финансирование ELA предполагает, что греческая экономика временно неликвидна, но не неплатежеспособна.
The private investor claimed himself temporary insolvent in the full play in 2009.
В разгар съемок в 2009 году частный инвестор объявил себя временно неплатежеспособным.
Otherwise, I
Иначе я...
Not otherwise.
И ни за чем иным.
Otherwise what?
Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания?
Otherwise what?
Что тогда?
This needs to be carried out for insolvent governments, households, and financial institutions alike.
Это необходимо осуществлять для всех кредитоспособных правительств, семей и финансовых учреждений.
I think otherwise.
Я думаю иначе.
Mother decided otherwise.
Мать решила иначе.
Tom thought otherwise.
Том думал иначе.
Tom thought otherwise.
Том думал по другому.
Tom proved otherwise.
Том доказал обратное.
I thought otherwise.
Я думал иначе.
Otherwise, they don't.
В качестве примера, давайте используем этот метод, чтобы показать, что P логически влечет P или Q.
Otherwise, print odd.
В противном случае печатать нечётное .
Otherwise, you lose.
В противном случае, мы проиграем.
Otherwise, shut up.
Или заткнись.
Otherwise, he'll pay
Или он получит вот это! Твоя вина.
I've heard otherwise.
Я слышал иначе.
Christmas and otherwise.
И на Рождество и по другим поводам.
Otherwise they wouldn't...
Иначе они бы не...
Nice and otherwise.
Хороших и наоборот.
Nobody proved otherwise.
Обратное не доказано.
But no one will bail out these super sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent.
Но никто не сможет вывести из кризиса эти суперсуверенные державы, если будет доказано, что страны являются неплатежеспособными.
a rapid reduction of insolvent households debt burden, preceded by a temporary freeze on all foreclosures
резкое сокращение долгового бремени неплатёжеспособных семей, предшествуемое временной заморозкой обращений взыскания на все залоги.
Insolvent businesses close, bad loans are written off, and lenders can lend with new confidence again.
Неплатежеспособные компании закрываются, непогашенные кредиты списываются, а кредиторы могут опять предоставить в кредит уверенность .
Similarly, super sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid.
Аналогичным образом, суперсуверенные державы не могут продолжать оказывать поддержку по выходу из кризиса государствам, находящимся в тяжелом финансовом положении, которые являются неплатежеспособными, а не страдают от низкой ликвидности.

 

Related searches : Becomes Insolvent - Insolvent Estate - Declared Insolvent - Insolvent Liquidation - Insolvent Assets - Insolvent Companies - Is Insolvent - Went Insolvent - Became Insolvent - Insolvent Company - Go Insolvent - Become Insolvent - Becoming Insolvent