Translation of "our priority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's our priority. | Это наш приоритет. |
Freshness is our top priority. | Свежесть на первом месте. |
That's our number one priority. | Это наш первейший приоритет. |
That's our number one priority. | Это наш приоритет номер один. |
Education must also become our priority. | Образование также должно стать одним из приоритетов. |
It should command our highest priority. | И мы должны уделять ему первостепенное внимание. |
Children, however, must be our ultimate priority. | Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети. |
Should we make air pollution our top priority? | Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом? |
A stronger, wider EU must be our priority. | Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом. |
That should be our main priority I doubt if it is. | Это должно быть нашим главным приоритетом я сомневаюсь, что это так. |
A priority concern for us is our close identity with Africa. | Одним из наших приоритетов является развитие тесных связей с Африкой. |
The rationalization of our agenda is a priority item for consideration. | Приоритетным пунктом является рассмотрение вопроса о рационализации нашей повестки дня. |
The proliferation of conventional weapons deserves our priority attention as well. | Распространение обычного оружия также заслуживает нашего приоритетного внимания. |
We need to ask ourselves if this should be our first priority. | Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. |
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority. | Отводится высочайший приоритет безопасности и надежности наших стратегических средств. |
To achieve our goals we have increased investments in human priority areas. | Для достижения наших целей мы увеличили инвестиции в сферы, имеющие приоритетное значение для человека. |
Our priority must be to support the High Commissioner for Human Rights. | Нашей первостепенной задачей должна стать поддержка Верховного комиссара по правам человека. |
(2006) Priority 1 Priority 1 | Очередность 1 |
This is why our priority is growth everything else, frankly, is less important. | Вот почему наш приоритет это рост все остальное, честно говоря, не так важно . |
The cancellation is proof of how our country has lost its priority. IndonesiaSavesGaga! | Отмена является доказательством того, что наша страна потеряла свои приоритеты. IndonesiaSavesGaga |
Access to antiretroviral therapy is considered a priority for our members in Africa. | Наиважнейшая услуга, которую мы способны оказать любому из детей, это сохранить жизнь его или ее родителям, и наоборот. |
Here, strengthening our capability to fight the phenomenon of terrorism is a priority. | В данном случае укрепление нашего потенциала для борьбы с явлением терроризма является приоритетной задачей. |
That priority is testimony to our desire that development budgets should remain intact. | Эта приоритетная задача свидетельствует о нашем стремлении к тому, чтобы бюджеты на цели развития оставались без изменений. |
As we said, parentheses take our priority. So let's do the parentheses first. | Я уже не раз говорила, что у скобок самый высокий приоритет, поэтому, сначала вычислим то, что стоит в скобках. |
We need to ask ourselves if this should, in fact, be our first priority. | Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. |
It s time for all of us to consider and compare our own priority lists. | Настало время для всех нас пересмотреть и сравнить наши списки приоритетов. |
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman. | Для правительства Омана повышение безопасности на дорогах в нашей стране стала задачей первостепенной важности. |
Cooperation between the United Nations and regional organizations deserves our priority attention in future. | Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями и в будущем заслуживает нашего приоритетного внимания. |
In discussing the Council's structure and methods, our foremost priority remains ensuring its effectiveness. | При обсуждении структуры и методов работы Совета наша первостепенная задача заключается в том, чтобы обеспечить и гарантировать его эффективность. |
Eradication of poverty is receiving the utmost priority in our population and development activities. | Ликвидация нищеты приобретает особое значение в нашей деятельности по народонаселению и развитию. |
But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. | Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные. |
Priority | Очередность 2 |
Priority | Порт |
Priority | Обязанность |
Priority | Номер задания |
Priority | Приоритет |
Priority | Приоритет NAME OF TRANSLATORS |
Priority | Приоритет |
Priority | ПриоритетNumber of paralell connections to the mirror |
Priority | Приоритет |
Priority | Приоритет |
Priority | Приоритет |
Priority | Приоритет |
Priority | Приоритет |
Priority | приоритету |
Related searches : Is Our Priority - Our Top Priority - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority - Policy Priority - Priority Handling - Priority Review - On Priority - Priority Axis - Major Priority