Translation of "out of the blue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The chairman resigned out of the blue. | Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку. |
Tom called me out of the blue. | Том мне неожиданно позвонил. |
Tom called me out of the blue. | Том мне ни с того ни с сего позвонил. |
Out of the blue, he barged in. | Без предупреждения. Просто пришел. |
The walls were blue, the windows were blue, the sidewalk out front was painted blue. | Стены стали синими, окна стали синими, тротуар перед входом стал синим. |
Check out this ad from Blue Cross Blue Shield of Minnesota. | Посмотрите на эту рекламу страховой компании Миннесоты. |
And if someone came out of the blue? | А если ктото внезапно войдет? |
I made a whole installation out of blue tape blue painters' tape. | Я сделал целую установку из голубой ленты голубая лента для художников. |
Well, move the blue one out of the way. | Отодвинуть синюю. |
It was like a bolt out of the blue. | Это было как гром среди ясного неба. |
Fish were falling out of the clear blue sky! | С чистого голубого неба падала рыба! |
Tom called me out of the blue one day. | Том мне как то неожиданно позвонил. |
Tom called me out of the blue one day. | Том мне как то ни с того ни с сего позвонил. |
When you got this call out of the blue | Когда тебе вот так неожиданно позвонили... |
It just came to me out of the blue. | Это плод моего воображения. |
Cross posted from Yasmeen's blog, Gaza, out of the blue. | Кросспостинг блога Ясмин Gaza, out of the blue . |
I had a call from James out of the blue. | Неожиданно мне позвонил Джеймс. |
My ex boyfriend just called me out of the blue. | Мне вдруг только что позвонил бывший. |
I was abused and this came out of the blue. | Это было как гром среди ясного неба. |
Like a bolt out of the blue Fate steps in | ПИНОККИО |
In 1853, the first blue jeans came out. | В 1853 году появились первые синие джинсы. |
Your lips are blue. You should get out of the water. | У тебя губы посинели. Надо тебе выходить из воды. |
Yesterday, I got a call out of the blue from Tom. | Вчера мне неожиданно позвонил Том. |
By the end of 1988, Out of the Blue had gone triple platinum. | К концу 1988 года Out of the Blue стал трижды платиновым. |
Then one morning, out of the blue, she started telling me stories. | Затем, одним утром, очень внезапно, она начала рассказывать. |
What's new this time is that the current storm came out of the blue. | Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно. |
Then, out of the blue... she asked me to help her with the firewood. | И вдруг, ни с того ни с сего... она попросила меня помочь ей с растопкой. |
Discography As leader Blue Note Records 1960 Look Out! | Blue Note Records 1960 Look Out! |
Blue multiplierSet here the magnification factor of the blue layer | Коэффициент синегоУстановите значение коэффициента для синего канала |
Force the first blue bubble inside of the blue balloon. | Вдавитье 1й синий пузырь внутрь синего шарика. |
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | Гора чётким контуром выделяется на синем небе. |
blue and blue blue component of the color. Valid values are between 0 and 255. | blue и blue синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255. 255. |
Force the first soft blue bubble inside of the blue balloon. | Втолкните 1й мягкий голубой пузырь внутрь голубого шарика. |
A little gold, but you can't get it out of that blue stuff. | Немного золота, но мы не можем получить его из этой синей породы. |
So, blue, blue, everything became blue. | Синий так синий, всё стало синим. |
Rot their innards out sooner with the blue ruin you sell 'em? | А зачем она им? Пропить? Несчастные. |
Honey... will you get my blue net out for me? | Дорогая, не достанешь ли мой голубой халатик? |
The blue colour symbolises the blue sea. | Голубой цвет фона символизирует синее море. |
The blue goes by the blue side. | Голубой следует за голубым. |
The project created three generations of supercomputers, Blue Gene L, Blue Gene P, and Blue Gene Q. | Предусмотрено четыре этапа проекта Blue Gene L, Blue Gene C, Blue Gene P и Blue Gene Q. |
And along comes that fool who, out of the blue, proposes to marry you, but remember... | И этот ненормальный вдруг, ни с того ни с сего, предлагает тебе стать его женой, вспомни! |
In 1978, The Electric Light Orchestra sold out eight straight concerts (a record at the time) during their Out of the Blue Tour. | В 1978 году Electric Light Orchestra дали здесь восемь своих сольных концертов (рекорд на то время) во время тура, посвящённого их альбому . |
Blue display the blue image channel values. | Синий показывать значения синего канала изображения. The colors channel |
As blue as the Bonnie Blue flag. | Голубые, как наш Бонни Блу. |
Computer The blue pyramid and the blue block. | Computer The blue pyramid and the blue block. |
Related searches : Out The Blue - Out Of The Blue(p) - Of The Blue - The Colour Blue - Into The Blue - Out Of The Ordinary - Out Of The Area - Out-of-the-way - Out Of The Question - Shades Of Blue - Shade Of Blue - Hues Of Blue - Out Of