Translation of "out of the blue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The chairman resigned out of the blue.
Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.
Tom called me out of the blue.
Том мне неожиданно позвонил.
Tom called me out of the blue.
Том мне ни с того ни с сего позвонил.
Out of the blue, he barged in.
Без предупреждения. Просто пришел.
The walls were blue, the windows were blue, the sidewalk out front was painted blue.
Стены стали синими, окна стали синими, тротуар перед входом стал синим.
Check out this ad from Blue Cross Blue Shield of Minnesota.
Посмотрите на эту рекламу страховой компании Миннесоты.
And if someone came out of the blue?
А если ктото внезапно войдет?
I made a whole installation out of blue tape blue painters' tape.
Я сделал целую установку из голубой ленты голубая лента для художников.
Well, move the blue one out of the way.
Отодвинуть синюю.
It was like a bolt out of the blue.
Это было как гром среди ясного неба.
Fish were falling out of the clear blue sky!
С чистого голубого неба падала рыба!
Tom called me out of the blue one day.
Том мне как то неожиданно позвонил.
Tom called me out of the blue one day.
Том мне как то ни с того ни с сего позвонил.
When you got this call out of the blue
Когда тебе вот так неожиданно позвонили...
It just came to me out of the blue.
Это плод моего воображения.
Cross posted from Yasmeen's blog, Gaza, out of the blue.
Кросспостинг блога Ясмин Gaza, out of the blue .
I had a call from James out of the blue.
Неожиданно мне позвонил Джеймс.
My ex boyfriend just called me out of the blue.
Мне вдруг только что позвонил бывший.
I was abused and this came out of the blue.
Это было как гром среди ясного неба.
Like a bolt out of the blue Fate steps in
ПИНОККИО
In 1853, the first blue jeans came out.
В 1853 году появились первые синие джинсы.
Your lips are blue. You should get out of the water.
У тебя губы посинели. Надо тебе выходить из воды.
Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.
Вчера мне неожиданно позвонил Том.
By the end of 1988, Out of the Blue had gone triple platinum.
К концу 1988 года Out of the Blue стал трижды платиновым.
Then one morning, out of the blue, she started telling me stories.
Затем, одним утром, очень внезапно, она начала рассказывать.
What's new this time is that the current storm came out of the blue.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Then, out of the blue... she asked me to help her with the firewood.
И вдруг, ни с того ни с сего... она попросила меня помочь ей с растопкой.
Discography As leader Blue Note Records 1960 Look Out!
Blue Note Records 1960 Look Out!
Blue multiplierSet here the magnification factor of the blue layer
Коэффициент синегоУстановите значение коэффициента для синего канала
Force the first blue bubble inside of the blue balloon.
Вдавитье 1й синий пузырь внутрь синего шарика.
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
Гора чётким контуром выделяется на синем небе.
blue and blue blue component of the color. Valid values are between 0 and 255.
blue и blue синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255. 255.
Force the first soft blue bubble inside of the blue balloon.
Втолкните 1й мягкий голубой пузырь внутрь голубого шарика.
A little gold, but you can't get it out of that blue stuff.
Немного золота, но мы не можем получить его из этой синей породы.
So, blue, blue, everything became blue.
Синий так синий, всё стало синим.
Rot their innards out sooner with the blue ruin you sell 'em?
А зачем она им? Пропить? Несчастные.
Honey... will you get my blue net out for me?
Дорогая, не достанешь ли мой голубой халатик?
The blue colour symbolises the blue sea.
Голубой цвет фона символизирует синее море.
The blue goes by the blue side.
Голубой следует за голубым.
The project created three generations of supercomputers, Blue Gene L, Blue Gene P, and Blue Gene Q.
Предусмотрено четыре этапа проекта Blue Gene L, Blue Gene C, Blue Gene P и Blue Gene Q.
And along comes that fool who, out of the blue, proposes to marry you, but remember...
И этот ненормальный вдруг, ни с того ни с сего, предлагает тебе стать его женой, вспомни!
In 1978, The Electric Light Orchestra sold out eight straight concerts (a record at the time) during their Out of the Blue Tour.
В 1978 году Electric Light Orchestra дали здесь восемь своих сольных концертов (рекорд на то время) во время тура, посвящённого их альбому .
Blue display the blue image channel values.
Синий показывать значения синего канала изображения. The colors channel
As blue as the Bonnie Blue flag.
Голубые, как наш Бонни Блу.
Computer The blue pyramid and the blue block.
Computer The blue pyramid and the blue block.

 

Related searches : Out The Blue - Out Of The Blue(p) - Of The Blue - The Colour Blue - Into The Blue - Out Of The Ordinary - Out Of The Area - Out-of-the-way - Out Of The Question - Shades Of Blue - Shade Of Blue - Hues Of Blue - Out Of