Translation of "outbreak control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We cannot control it in one country if there is an outbreak next door.
Мы не может контролировать ее, если за соседней дверью началась вспышка.
To control the outbreak of foot and mouth disease in cattle in Britain in 2001, thousands of cattle were slaughtered.
Чтобы взять под контроль вспышки ящура в Великобритании в 2001 году, были зарезаны тысячи коров.
In detecting an outbreak, we have to obtain initial notification of the outbreak.
При установлении вспышки заболевания мы прежде всего должны получить первичное уведомление о вспышке.
Steps in investigating an outbreak
Шаги в расследовании вспышки Шаг 1.
The Outbreak of the Peloponnesian War .
The Outbreak of the Peloponnesian War .
All that changed with the latest outbreak.
Ситуация в корне изменилась после последней вспышки.
In two months, the outbreak was over.
Они вскоре превращаются в эрозии.
The outbreak in 2012 was particularly severe.
На Дальнем Востоке развивается в 2 поколениях.
Indeed, it also grossly neglected to deal with an outbreak of foot and mouth disease in Miyazaki Prefecture, allowing the disease to spread out of control.
Оно также грубо пренебрегло вспышкой ящура в префектуре Мийазаки, позволив болезни выйти из под контроля.
The formation of the Southern Railway was rooted in the outbreak of the First World War, when all British railway companies were taken into government control.
Объединение в Southern Railway было заложено во время Первой мировой войны, когда все железнодорожные компании Великобритании временно перешли под контроль правительства.
Philips says Liberia recently suffered a meningitis outbreak.
Мит Филипс также говорит, что в Либерии недавно произошла вспышка менингита.
In 2003, 120 people died in an outbreak.
В 2003 году от вспышки умерли 120 человек.
Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War
о подземных ядерных взрывах в мирных целях
Measures to Reduce the Risk of Outbreak of
Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения
An outbreak of dysentery in camp Y 3.
Вспышка дизентерии в лагере Y 3.
Step 1. Initial response and confirmation of outbreak.
Первоначальное реагирование и подтверждение вспышки.
Strengthen global disease outbreak surveillance and response capacity by increasing resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network
укрепить глобальный потенциал по наблюдению за вспышками заболеваний и реагированию на них путем увеличения объема ресурсов, имеющихся в распоряжении Всемирной сети ВОЗ по оповещению о вспышках заболеваний и реагированию на них
In 1866, there was an outbreak in North America.
В 1866 году была вспышка в Северной Америке.
Back in 1890, there was an outbreak of smallpox.
Храм был построен в эпоху позднего царства Аюттайя.
The game begins three days after the initial outbreak.
Игра начинается спустя 72 часа с начала эпидемии.
And eventually Snow made a map of the outbreak.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
With the outbreak of World War II, George took a leave of absence from the doctoral program at Berkeley to join the U.S. Air Force Office of Statistical Control.
С началом Второй мировой войны Джордж взял отпуск от докторской программы и приступил к работе в Учреждении статистического управления ВВС США.
By creating research grants that do not expire as soon as an outbreak is under control, we would substantially increase our portfolio of solutions to manage the next epidemic better.
Создавая исследовательские гранты, финансирование по которым не истекает сразу же после подавления вспышки, мы бы существенно увеличили свой портфель решений для лучшего управления будущими эпидемиями.
This time, it had been changed to Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak outside Japan), and the number of scenarios was reduced to the five scenarios.
Окончательным названием стало Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak за пределами Японии), с числом сценариев, уменшенным до пяти.
The World Health Organization has declared the Ebola outbreak over.
Всемирная организация здравоохранения объявила, что эпидемия Эболы отступила.
Do you want to cause a new outbreak of violence?
Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?
Do you want to provoke a new outbreak of violence?
Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?
Does he want to provoke a new outbreak of violence?
Разве он хочет спровоцировать новую вспышку насилия?
Do you want to cause a new outbreak of violence?
Разве Вы хотите спровоцировать новую вспышку насилия?
During the outbreak, several lions died from pneumonia and encephalitis.
Во время вспышки несколько львов погибли от энцефалита и пневмонии.
The first recorded major outbreak occurred in Geneva in 1805.
Первая задокументированная эпидемия произошла в Женеве в 1805 году.
In 2007, an outbreak of coxsackievirus occurred in eastern China.
В 2007 году случилась вспышка инфекции вирусами Коксаки в Восточном Китае.
For the outbreak of hostilities read incidents of hostile acts
Вместо начало военных действий читать случаи враждебных действий .
What do you understand by the term 'Epidemic' or 'Outbreak'?
Что вы понимаете под термином эпидемия или вспышка ?
Just one suspected case is enough to consider an outbreak.
Для рассмотрения вероятности вспышки достаточно одного подозреваемого случая.
Determine responsible factors for the outbreak and make a report.
Определение факторов, сыгравших роль в возникновении вспышки, и составление отчета.
The reality, however, was that during the outbreak, it was the United States' Centers for Disease Control, not China, that dispatched its experts to Taiwan to connect WHO and Taiwanese officials.
В действительности, однако, во время вспышки для связи между чиновниками ВОЗ и Тайваня своих экспертов на остров отправили центры США по контролю за заболеваниями, а не Китай.
In February 1993, the WHO office in the Sudan warned of an imminent outbreak of meningitis emergency measures to control these outbreaks are envisaged in consultation with the Government and donors.
В феврале 1993 года Отделение ВОЗ в Судане предупредило об опасности вспышки менингита в консультации с правительством и донорами были запланированы чрезвычайные меры по борьбе с этими заболеваниями.
However, disarmament and arms control can reduce the risk of an outbreak of military conflict, raise the level of confidence and provide a better basis for progress in other aspects of security.
Однако разоружение и контроль над вооружениями могут снизить опасность возникновения военного конфликта, поднять уровень доверия и заложить более прочную основу для прогресса в других аспектах безопасности.
Thus, Wilhelm unintentionally contributed to the outbreak of war in 1914.
Таким образом, Вильгельм непреднамеренно способствовал началу войны в 1914 году.
In other words, the SARS outbreak was not a novel event.
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии не первая.
Two major lessons should be learned from the current Ebola outbreak.
Из текущей вспышки лихорадки Эбола следует извлечь два основных урока.
It was followed by a sequel, Resident Evil Outbreak File 2 .
Через некоторое время свет увидело продолжение Resident Evil Outbreak File 2 .
With the outbreak of World War II, Parlo returned to Germany.
После начала Второй мировой войны актриса была принудительно выслана в Германию.
However, the current epidemic has been the deadliest outbreak since 1996.
Эта эпидемия является самой серьёзной вспышкой с 1996 года в этом районе.

 

Related searches : Control The Outbreak - Disease Outbreak - Zombie Outbreak - Cholera Outbreak - Suspected Outbreak - Widespread Outbreak - Severe Outbreak - Pandemic Outbreak - Viral Outbreak - Influenza Outbreak - Malware Outbreak - Foodborne Outbreak