Translation of "over the counter trade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unsponsored ADRs Unsponsored shares trade on the over the counter (OTC) market. | Неспонсируемые АДР выпускают для продажи на рынках OTC (over the counter market). |
The Company is listed over the counter in Japan. | Компанию основал Нобору Хаяма в сентябре 1946 года. |
The Government replied that various measures were being taken to counter the trade. | Правительство ответило, что принимаются различные меры по борьбе с такой торговлей. |
Can you recommend a good over the counter allergy medicine? | Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта? |
Can you recommend a good over the counter allergy medicine? | Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта? |
Others counter that there is little evidence that trade erodes national standards. | Другие отвечают, что не существует серьезных доказательств того, что торговля подрывает национальные стандарты. |
Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets. | Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках. |
After years of global protests about free trade, the world's nations chose trade over protectionism. | Важно также, что развивающиеся страны добились крупных уступок в свою пользу в повестке новых переговоров по торговле. |
After years of global protests about free trade, the world's nations chose trade over protectionism. | После многолетних, прокатившихся по всему миру протестов против свободной торговли страны мира сделали выбор в пользу торговли, а не протекционизма. |
He was standing behind a counter near Nick... ...who was slumped over the cash register. | Стоял за стойкой рядом с Ником, который навалился на кассовый аппарат. |
The EU is already Russia s largest trade partner and the bilateral trade volume is expectedto increase to over 50 of Russia s external trade. | ЕС уже является крупнейшим торговым партнером России и,как ожидается, объем двусторонней торговли превысит 50 внешней торговли России. |
Registration is laborious and time consuming, and would discourage the use of over the counter derivatives. | Регистрация процесс трудоемкий и требует много времени, и он помешает использованию внебирживых вторичных ценных бумаг. |
Registration is laborious and time consuming, and would discourage the use of over the counter derivatives. | Регист ация процесс трудоемкий и требует много времени, и он помешает использованию внебирживых вторичных ценных бумаг. |
Economists disagree over how much this increases trade. | У экономистов возникают разногласия по поводу того, насколько от этого возрастет торговля. |
Maritime trade developed over this period of time. | В этот период успешно развивалась морская торговля. |
Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade. | Среди крупнейших многосторонних учреждений ВТО сохраняет юрисдикцию над торговлей. |
Them that picks up a little experience along the way goes just as good over the counter. | Блеск сотрется, а мудрости ей это не добавит. |
The SITTDEC database presently contains over 7,000 mainly trade related documents. | В настоящее время база данных СИТТДЕК содержит свыше 7000 документов, главным образом связанных с торговлей. |
Counter | Счётчик |
Counter | Счетчик |
Counter! | Удар! |
A successful conclusion of the round would be the strongest possible action to counter protectionist tendencies and resume growth in world trade. | Доха. Успешное завершение данного раунда переговоров стало бы самым эффективным из всех возможных действий по борьбе с протекционистскими тенденциями и по возобновлению роста в мировой торговле. |
Governments, in cooperation with INCB, should continue to adopt measures to counter the use of the Internet for illicit trade in precursors. | Правительствам в сотрудничестве с МККН следует и далее принимать меры по борьбе с использованием Интернета для незаконной торговли прекурсорами. |
The problem transcended national frontiers and local jurisdiction and there was an urgent need for international cooperation to counter the illicit trade. | Поэтому существует настоятельная необходимость в международном сотрудничестве в целях борьбы с незаконной торговлей детьми. |
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. | В первую очередь это относится к внебиржевым валютным рынкам, рынкам ценных бумаг и производных инструментов и рынкам, на которых заключаются соглашения о продаже с последующим выкупом. |
Negotiations over the past decades through the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the World Trade Organisations (WTO) have focused on the reduction of trade tariffs. | Проведенные за последние десятилетия переговоры в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Всемирной торговой организации (ВТО) были в первую очередь посвящены сокращению торговых тарифов. |
Condoms behind the counter. | Презервативы за прилавком |
Anything behind the counter? | Что угодно из того, что за прилавком? |
I watch the counter. | Я посмотрю за кассой. |
There's the music counter. | Там музыкальный прилавок. |
The very last counter. | Спросите вон там. |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
It's on the counter. | Возьмите под стойкой. |
Counter insurgency and counter narcotics are two sides of the same coin. | Контр мятеж и контр наркотики две стороны одной и той же монеты. |
US trade authority goes after WhatsApp over data sharing practices | США против WhatsApp из за практик обмена данными пользователей |
Trade in ICT products grew tremendously over the last decade and was worth over 900 billion in 2000. | В последнее десятилетие объем торговли ИКТ рос огромными темпами, достигнув в 2000 году 900 млрд. долл. |
Trade among developing countries is now growing faster than their trade with developed countries and accounts for over 40 per cent of the total trade of the South. | Взаимная торговля развивающихся стран теперь развивается быстрее, чем их торговля с развитыми странами, и на нее приходится свыше 40 процентов совокупной торговли стран Юга. |
Counter sanctions. | Попытка огрызнуться контрсанкции. |
Information Counter | Справочное бюро |
Counter terrorism | Тимор Лешти |
Play Counter | Счётчик воспроизведений |
Counter Clockwise | Заливка HSB |
Counter alignment | По правому краю |
Use counter | Использовать счётчик |
Counter clockwise | Против часовой стрелки |
Related searches : Over-the-counter Trade - Over The Counter - Over-the-counter - Trade Counter - Over-the-counter Market - Over-the-counter Drug - Over-the-counter Medicine - Over-the-counter Trading - Over-the-counter Transactions - Over-the-counter Products - Over-the-counter Derivatives - Over The Counter Security - Over The Counter Stock - Over-the-counter(a) - Over-the-counter Instruments