Translation of "overall business performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
The business and its overall strategy
Бизнес и его общая стратегия
The overall gain in performance was about for .
В США модель продавалась под маркой Acura Integra.
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
В 1992 году общие показатели экономического развития в регионе значительно улучшились.
Many Twitter users were impressed by the overall performance
Многие пользователи Twitter были впечатлены представлением
This surge in business spending boosted overall demand.
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics
But left unwaxed they do not lose much overall performance.
В настоящее время такой способ практически не применяют.
Overall performance has improved , and work on standards has intensified .
Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась .
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives
а) профессиональная подготовка руководителей по вопросам разработки соглашений о выполнении функциональных обязанностей, определения целей, установления показателей служебной деятельности и увязывания общих целей с индивидуальными целями служебной деятельности
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента.
These benefits can increase the overall value of a business.
Эти преимущества позволяют повысить общую стоимость предприятия.
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance.
Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности.
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products.
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства.
The general objective is to enhance the performance of local business.
Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора.
The overall picture of lacklustre growth is built up from a highly divergent pattern of performance among the major economies, which are at different phases of their business cycles.
Общая картина низких темпов роста складывается из весьма неодинаковых показателей крупнейших в экономическом отношении стран, которые находятся на различных этапах циклов деловой активности.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances.
Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей.
(a) Controlling the overall performance of the contracted fleet managers skippers and terminal operators
a) Контроль за всей работой операторов судов судоводителей и операторов терминалов
In April 2003 Kingston received the Diverse Supplier Award for Best Overall Performance from Dell.
В апреле 2003 Kingston получил Diverse Supplier Award for Best Overall Performance от Dell.
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization.
Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации.
The Advisory Committee notes with appreciation that, overall, the performance report was detailed and precise.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что в целом отчет об исполнении бюджета является подробным и точным.
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance.
В сетевом маркетинге, как и в спорте, все зависит от основы, обеспечивающей результаты.
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998.
Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года.
Overall performance improved in comparison to the prior reporting period, although this has not been uniform.
По сравнению с предыдущим отчетным периодом общие показатели осуществления улучшились, хотя и не везде.
Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 .
Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 .
The decrease in overall performance was therefore accounted for in part by the unsatisfactory export situation.
Снижение общих показателей поэтому частично объяснялось неудовлетворительной ситуацией в области экспорта.
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management).
BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами).
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business.
Но в целом, играть против крупных правительственных финансовых учреждений оказалось довольно прибыльным бизнесом.
They agreed that the right IT governance model depends on the overall business context (statistics).
Руководитель обсуждения Кати Райт (МВФ)
The first stage of developing a business plan is the definition of the overall strategy.
Первая стадия выработки бизнес плана определение общей стратегии.
If the Fed focuses excessively on inflation, it worsens inequality, which in turn worsens overall economic performance.
Если ФРС излишне фокусируется на инфляции, это приводит к росту неравенства в доходах, что, в свою очередь, негативно влияет на общие показатели экономики.
The graphics in the prequel have sharper contrast and saturation and the overall performance is more stable.
Графика в приквеле имеет более резкий контраст и насыщенность, общая производительность является более высокой.
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized.
Трудно переоценить общее значение деятель ности ЮНИДО и ее вклад в экономическое развитие стран мира.
Unfortunately this latter issue is tied to overall economic performance of the country and the regional situation.
К сожалению, решение последнего вопроса зависит от общего уровня развития экономики в стране и ситуации в регионе.
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide
Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности.
Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector
В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора
96. The overall economic performance of the LDCs over the recent past is characterized by continued stagnation.
96. Общие показатели экономической деятельности наименее развитых стран за последний период характеризуются продолжающимся застоем.
See Gareth Porter et al., Global Environment Facility, Study of GEF's Overall Performance (1998) see also GEF OPS2.
См Gareth Porter et al., Global Environment Facility, Study of GEF's Overall Performance (1998) см также GEF OPS2.
Our common objective should be to enhance the credibility and the overall performance of the United Nations system.
Наша общая цель должна состоять в укреплении доверия к системе Организации Объединенных Наций и в совершенствовании ее работы в целом.
The Commission noted that merit based pay had the potential for forging more performance driven overall organizational behaviours.
321. Комиссия отметила, что системы оплаты, основанные на учете служебных заслуг, могут быть потенциальным средством стимулирования общего функционирования организации, ориентированного на повышение эффективности деятельности.
Still, overall, business investment excluding construction has returned to 10 of GDP (from 10.6 before the crisis).
Однако в целом, инвестирование в бизнес исключая строительство возвратилось к 10 ВВП (от 10,6 до кризиса).
The result is that TCQ can improve the overall performance of a hard drive if it is implemented correctly.
В итоге, TCQ может повышать общую производительность жесткого диска при корректной реализации технологии.
Gareth Porter et al., Global Environment Facility, Study of GEF's Overall Performance (1998), http www.gefweb.org ResultsandImpact Monitoring___Evaluation Overall_Performance_Studies ops.pdf.
Gareth Porter et al., Global Environment Facility, Study of GEF's Overall Performance (1998), http www.gefweb.org ResultsandImpact Monitoring___Evaluation Overall_Performance_Studies ops.pdf.
It also welcomed the move towards results based budgeting, which would help improve the overall performance of the Organization.
Он также привет ствует переход к составлению бюджетов ориентиро ванных на конкретные результаты, что должно помочь Организации улучшить общие показатели своей деятельности.

 

Related searches : Overall Performance - Business Overall - Overall Business - Business Performance - Overall Group Performance - Best Overall Performance - Overall Machine Performance - Overall Service Performance - Overall Sales Performance - Overall Process Performance - Overall Performance Rating - Overall Financial Performance - Overall System Performance - Overall Environmental Performance