Translation of "paid little attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Little - translation : Paid - translation : Paid little attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They paid little attention to my words. | Они не обратили на мои слова особого внимания. |
I should've paid a little more attention. | Я должен был быть немного внимательней. |
I should've paid a little more attention. | Мне надо было быть немного внимательней. |
I paid little attention to their preparations, actually. | Я не обратила особого внимания на способ их приготовления. |
I should have paid a little more attention. | Я должен был быть немного внимательней. |
I should have paid a little more attention. | Мне надо было быть немного внимательней. |
Little attention has been paid to this drama. | Этой драме было уделено мало внимания. |
The reform paid little attention to some key realities. | При разработке реформы было уделено чень мало внимания отдельным ключевым реалиям. |
I paid attention. | Я обратил внимание. |
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. | Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции. |
Especially during good times, too little attention is paid to securing the achieved position. | Слишком мало внимания уделяется закреплению на достигнутой позиции, особенно в хорошие времена. |
I should've paid attention. | Мне надо было быть внимательным. |
I should've paid more attention. | Мне надо было быть внимательнее. |
I should've paid closer attention. | Я должен был быть повнимательнее. |
You're paid too little. | Тебе так мало платят. |
He paid attention to my warning. | Он обратил внимание на моё предупреждение. |
She paid no attention to me. | Она не обратила на меня внимания. |
Tom paid no attention to Mary. | Том не обратил на Мэри внимания. |
She paid no attention to him. | Она не обращала на него внимания. |
He paid no attention to her. | Он не обращал на неё никакого внимания. |
I should have paid more attention. | Мне надо было быть повнимательнее. |
I should have paid more attention. | Мне надо было быть внимательнее. |
Tom paid no attention to me. | Том не обратил на меня внимания. |
Mary paid no attention to him. | Мэри не обращала на него внимания. |
Mary paid no attention to him. | Мэри не обратила на него внимания. |
Tom paid no attention to her. | Том не обращал на неё внимания. |
Tom paid no attention to her. | Том не обратил на неё внимания. |
While some projects addressed gender issues, others paid little or no attention to gender relations and gender equality | Хотя в рамках некоторых проектов предусматривалось решение гендерных вопросов, в других проектах гендерным отношениям и гендерному равенству уделялось в лучшем случае лишь незначительное внимание. |
No attention was paid to his warning. | Никто не обратил внимания на его предупреждение. |
He paid no attention to my warning. | Он не обратил внимания на моё предупреждение. |
He paid no attention to my advice. | Он не послушал моего совета. |
He paid no attention to my advice. | Он не обратил внимания на мой совет. |
Tom paid no attention to Mary's advice. | Том не обратил внимания на совет Мэри. |
Tom paid no attention to Mary's warning. | Том не придал значения предупреждению Мэри. |
They paid no attention to his warnings. | Они не обратили внимания на его предупреждения. |
They paid no attention to his warnings. | Они не вняли его предупреждениям. |
Attention will be paid to geographical representation. | Внимание будет уделяться географическому представительству. |
Greater attention must be paid to migration. | Следует уделять больше внимания миграции. |
But you wouldn't have paid any attention. | Но вы вряд ли стали бы слушать. |
The others paid no attention to her warning. | Остальные не обратили внимания на её предупреждение. |
He paid no attention to what she said. | Он не обратил внимания на то, что она сказала. |
Tom paid no attention to Mary at all. | Том совсем не обращал никакого внимания на Машу. |
Particular attention should be paid to signatory States. | Необходимо также отдельно указать на положение с подписанием договоров. |
Considerable attention is paid to the youth programmes. | Большое внимание уделяется программам в интересах молодежи. |
You also never paid any attention to her. | Вы тоже не обращали на нее внимания, никогда! |
Related searches : Attention Paid - Paid Attention - Little Attention - Paid Too Little - Special Attention Paid - Paid Close Attention - Paid Great Attention - Paid More Attention - Attention Is Paid - Attention Was Paid - Paid Special Attention - Paid Particular Attention - Attracted Little Attention - Too Little Attention