Translation of "paints the picture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, the ongoing crackdown in Azerbaijan paints a different picture.
И снова, продолжающиеся репрессии в Азербайджане рисуют другую картину.
The fellow who paints those gets 50 grand for a single picture.
Парень, который это нарисовал, получает по 50 штук за картину!
Mateen's motives haven't been confirmed, and what is known paints a complicated picture.
Мотивы Матина пока не подтверждены, а то, что известно, рисует сложную картину.
We decry its use because it paints an inaccurate picture of our development status.
Мы осуждаем его применение, поскольку он дает неверное изображение нашего статуса развития.
Despite the vaccine's broad efficacy, however, a closer look at the data paints a more nuanced picture.
Несмотря на широкую эффективность вакцины, более внимательный взгляд на данные исследований делает картину менее однозначной.
89. The section on public security matters in this report (paras. 19 41) paints a somewhat disturbing picture.
89. В разделе настоящего доклада, посвященном вопросам государственной безопасности (пункты 19 41), ситуация в этой области обрисована в несколько мрачных тонах.
While the central government admits to some of the environmental degradation caused by rapid economic growth, the picture it paints is incomplete.
В то время как центральное правительство признает часть деградации окружающей среды, вызванной быстрым экономическим ростом, картина, которую оно рисует, является неполной.
He was a great nature lover, and in this symphony, he paints a musical picture of a day in the country.
Композитор любил природу и в своей симфонии он изобразил музыкальную картину деревенского дня.
Your article paints a picture of the Arab society that matches the images of the article black, bleak, depressing, a painted black body.
В вашей статье арабское общество изображено точно как на тех фотографиях темным, унылым и гнетущим.
He often paints landscapes.
Он часто пишет пейзажи.
She often paints landscapes.
Она часто рисует пейзажи.
Tom often paints landscapes.
Том часто рисует пейзажи.
Tom often paints landscapes.
Том часто пишет пейзажи.
She paints with watercolours.
Она рисует акварелью.
... she paints a lot?
Много рисует?
The art teacher paints at night.
Преподаватель изобразительного искусства рисует по ночам.
But if Chinese propaganda paints too dark a picture of the Tibetan past, Westerners who sympathize with the Tibetan cause are often too sentimental.
Но если китайская пропаганда изображает картину тибетского прошлого в черезчур темных тонах, то представители Запада, которые сочувствуют Тибету, тоже зачастую черезчур сентиментальны.
Tom paints best in oil.
Том лучше всего пишет маслом.
Freedom House s annual Freedom on the Net report, released this month, paints a worrying picture of declining internet freedom in Russian speaking parts of the world.
Ежегодный доклад Freedom House Свобода в сети , опубликованный в этом месяце, рисует беспокоящую картину падения уровня свободы интернета в русскоговорящей части мира.
She never paints her lips red.
Она никогда не красит губы в красный цвет.
She always paints her nails red.
Она всегда красит ногти красным.
ISO 4628 3 Paints and varnishes.
ISO 4628 3 Paints and varnishes.
Still monkeying around with those paints?
Все еще маешься дурью со своими красками?
At the time Bellini paints his picture, the Franciscans are setting up special loan agencies the Monte di Pietà to help the poorest of the poor in Italy.
Во времена написания картины, францисканцами в Италии были основаны Монте ди Пьета организации, выдающие бедным ссуду под залог.
How beautiful, Panama's future paints the Canal's centenary.
Как красиво, будущее Панамы рисует столетие канала.
So, I went to a shop to buy new paints, closed my eyes and grabbed paints randomly from the shelves.
Поэтому, я пошел в магазин купить новых красок, закрыл свои глаза и случайно набирал краски с полок.
The deadline for the show arrived my paints didn't.
Время выставки пришло, а мои картины в Индию нет.
Schiele's only 20 when he paints this.
(Ж) Шиле было всего 20, когда он написал его.
All the paints I grabbed were sort of green.
Все краски, которые я взял, были зеленого оттенка.
The Colorful Revolution paints the government building this evening, also.
Между прочим, сегодня вечером Разноцветная революция разрисовывает здание правительства.
In an extensive post accompanied by photos, Making Wool from Eggs, another PCV blog, paints a colorful picture of the engagement party, the symbols used, and of course, traditional dance.
Другой волонтер Корпуса мира пишет в своем блоге Making Wool from Eggs о праздновании помолвки , используемых символах и, конечно, традиционном танце (пост сопровождается фотографиями).
The 2015 World Press Freedom Index paints a picture of this ominous Mexican landscape Murders, kidnappings, physical attacks and threats go almost entirely unpunished, fuelling fear and self censorship.
В Мировом рейтинге свободы СМИ 2015 года та же организация заявила о печальных событиях в Мексике
He paints wheat fields hot with the sun of Provence.
Он пишет пшеничные поля под солнцем Прованса.
Slough (in Berkshire) Headquarters of ICI Paints Division.
Слау (в Беркшире) Штаб ICI Красит Подразделение.
He paints pictures and sells them in America.
Он рисует картины и продает их в Америке.
The book paints a fine description of the customs of the country.
Эта книга даёт прекрасное описание обычаев страны.
He paints at a snail's pace, for Pete's sake.
Он рисует со скоростью улитки.
So, you think Turner is actually mixing the paints on the canvas?
(М1) Сложный вопрос.
Indeed, this indicator paints a somewhat less alarming picture than that created by the headline youth unemployment rate of more than 50 in Spain, or even the 62.5 rate recently reached in Greece.
Фактически, этот индикатор рисует картину, вызывающую меньшую обеспокоенность, чем та, которая была создана общим процентом безработицы, составляющим более 50 в Испании, или даже достигнувшим недавно 62,5 в Греции.
SoIV vaccine manufacture Novartis paints this picture A strain of swine origin influenza virus (SoIV) called H3N2, first identified in the US in 1998, has brought exasperating production losses to swine producers.
Производитель ВСГ вакцины Новартис рисует такую картину Штамм свиного гриппа (ВСГ), названный H3N2 и впервые идентифицированный в США в 1998, принес непереносимые производственные потери для производителей свинины.
Imagine Van Gogh being born before the technologies of cheap oil paints.
Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок.
And with glow in the dark paints, it makes it super cool.
А с красками, светящими в темноте, это особенно круто.
It's blue, pink, yellow, gray. Anything but green. I mixed the paints.
Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый.
Sometimes I feel like that guy who paints on PBS.
Иногда я чувствую себя как то человек который рисует на ПБС.
Authority comes, paints the wall white, leaves the tank and adds a message
Приходят власти, красят стену белым, оставляют танк и пишут

 

Related searches : Decorative Paints - She Paints - Water Paints - He Paints - Architectural Paints - Consumer Paints - Blur The Picture - The Very Picture - The Following Picture - Framing The Picture - With The Picture - The Second Picture - The Picture Illustrates