Translation of "parted with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
he had parted with it all. | Родился в Мекке в 614 году. |
I parted with my friend at the train station. | Я попрощался с другом на вокзале. |
I parted with a friend at the train station. | Я попрощался с другом на вокзале. |
The flood parted them. | Наводнение разлучило их. |
On October 3, 2013, Lawal officially parted ways with VEF Rīga. | 3 октября 2013 года Лаваль и ВЭФ официально расторгли контракт. |
A year later, Southcomb and Hare parted ways with the band. | Годом позже пути Сауткомба и Хэйра с группой разошлись. |
We parted at the corner. | Мы расстались на углу. |
We parted on good terms. | Мы расстались в хороших отношениях. |
Violetta and Germont have parted. | Виолетта и Жермон расстались! |
Violetta and Germont have parted. | Виолетта и Жермон уж разошлись. |
Today none of the boats parted. | Вчера дымила только одна из печей, а сегодня ни одна из двух лодок не вышла в море. |
As a result, the club parted ways with him on 30 June 1978. | В результате, клуб расстался с ним 30 июня 1978 года. |
Coburg Square, and the ominous words with which he had parted from me. | Кобург площади, и зловещие слова, с которыми он разделил со мной. |
I think I prefer you with your hair parted on the other side. | Я думаю, предпочла бы твой пробор на другой стороне. |
It was later revealed in March 2007 that McFadden parted ways with Sony BMG. | В марте 2007 года Брайан Макфадден прекратил сотрудничество с Sony BMG. |
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the | Потом мы расстались с тем, что я считаю, называются взаимного выражения доброй воли, |
One fond glance at him she darted, Gasped for joy with thin lips parted, | На него она взглянула, Тяжелешенько вздохнула, |
She parted from Otto Braun in 1931. | В 1931 году Отто Браун и Ольга Бенарио расстались. |
How could you have parted that way. | Как вы могли так расстаться. |
You say that because when we parted | Ты так говоришь, потому что, когда мы расстались... |
Catch parted with Metronome on good terms to take time out from the music industry. | В дальнейшем C. C. Catch покинула лейбл Metronome на хороших условиях. |
Also in the letter, he confirmed that Guns N' Roses had parted company with Mercuriadis. | Вскоре после него из состава Guns N' Roses вышли басист Дафф МакКаган и барабанщик Мэт Сорум. |
On 23 November 2010, West Ham parted company with Petrović after less than four months. | 23 ноября 2010 года, Вест Хэм Юнайтед расстались с Петрович менее чем через четыре месяца. |
We parted, never to see each other again. | Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться. |
They parted, never to see each other again. | Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь. |
If water is a total separation parted again | Если вода является полное разделение расстанетесь |
It was announced in October 2006 that Client had parted ways with the Toast Hawaii label. | Журнал Side Line в октябре 2006 года объявил, что Client покинула лейбл Toast Hawaii. |
Divorce may be pronounced twice then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. | Развод двукратен после него либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием. |
Divorce may be pronounced twice then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. | Вам не дозволено брать что либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод. |
Divorce may be pronounced twice then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. | Развод допускается дважды, после чего надо либо удержать жену на разумных условиях, либо отпустить ее по доброму. |
Divorce may be pronounced twice then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. | О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора). |
Divorce may be pronounced twice then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. | Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем. |
In Ollila, he was reunited with his family, with whom he had parted when he escaped to Switzerland in 1905. | Участвовал в революции 1905 года, с 1906 года в эмиграции в Швейцарии и Финляндии, заочно приговорён к смертной казни. |
I am unhappy at being parted from my son. | Я несчастна от разлуки с сыном. |
Apparently the slip and the ledger parted company somewhere. | Очевидно, этот список и книга отдельные части чегото одного. |
Yet, despite the harsh rhetoric, when Miss Bardot and Mayor Basescu met, they parted with a kiss. | Я ждал этого тридцать лет , сказал мэр, залившись румянцем. |
Yet, despite the harsh rhetoric, when Miss Bardot and Mayor Basescu met, they parted with a kiss. | И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. |
Khalifa parted with Warner Bros. and released his second album, Deal or No Deal , in November 2009. | В 2009 году он уходит из Warner Bros., а в ноябре того же года выпускает второй альбом Deal or No Deal . |
On November 23, Steel Attack parted ways with Hemlin, Löfgren, and Morén for reasons beyond their control. | On November 23, Steel Attack parted ways with Hemlin, Löfgren, and Morén for reasons beyond their control. |
In 2010 Donavon parted ways with Lost Highway Records, and formed his own label, Liquid Tambourine Records. | В 2010 Донавон разошелся с Lost Highway Records и сформировал свой собственный лейбл Liquid Tambourine Records. |
The band was founded in 1969 and parted in 1980. | Группа возникла в 1969 году в Энсхеде. |
During this period, she parted with her sister Desiree, who, as the Queen of Sweden, moved to Sweden. | У Жюли была младшая сестра Дезире (1777 1860), которая в 1798 году вышла замуж за Жана Бернадота и стала королевой Швеции. |
On January 11, 2009, Mike DiMeo confirmed on his MySpace page that he had parted ways with Masterplan. | 11 января 2009 Майк Димео подтвердил на своей странице в MySpace, что покидает Masterplan. |
In April 2008, Quietdrive parted with Epic Records and released their album titled Deliverance on October 14, 2008 with the Militia Group. | В апреле 2008 года Quietdrive рассталась с Epic Records и выпустила свой новый альбом под названием Deliverance 14 октября 2008 года совместно с Militia Group . |
In 1979, the relationships ended Ann stated that Michael had fallen in love with another woman and they parted. | В 1979 году обе пары распались, Энн заявила, что Майкл начал встречаться с другой женщиной. |
Related searches : Parted Ways - Lips Parted - We Parted - Parted Lips - Parted From - Parted Leaf - Parted Company - Has Parted - Have Parted Ways - Parted In Disagreement - We Have Parted - Interrelated With