Translation of "partial building permit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You can't enter the building without a permit.
Вы не можете войти в здание без приглашения.
Houses are still demolished for failure to obtain a building permit.
Дома по прежнему сносятся в случае отсутствия разрешения на строительство.
Demolitions were also carried out for lack of a building permit.
Операции по разрушению домов проводились также ввиду отсутствия разрешений на их строительство.
(b) Where the act causes total or partial destruction of an occupied building
b) когда действие повлекло за собой полное или частичное разрушение занятого здания
JH Well, consider the process of getting a building permit in Russia.
Ну возьмем, к примеру, получение разрешения на строительство в России.
Land was bought and in 1903 a permit was issued for building a synagogue.
Для постройки синагоги был куплен участок земли, а в марте 1903 года получено разрешение на строительство.
Partial
Частичное
Partial
Временами осадки
Partial
Вершины
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin.
Таким образом, не удалось получить разрешение на строительство, необходимое для начала работ.
Partial Fog
weather condition
Partial Charge
Частичный заряд
Partial arm.
Часть руки.
Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
Textcompletion Partial Match
Автозавершение частичное совпадениеComment
Permit?
Дозволе?
The municipality of Eurajoki issued a building permit for the facility in August 2003 and excavation began in 2004.
Община Эурайоки выдала разрешение на строительство в августе 2003 года в 2004 началась выемка грунта.
Partial Fog in Vicinity
weather condition
It's just partial derivatives.
Это всего лишь частные производные.
Permit me...
Разрешите представить...
Permit me.
Разрешите.
Permit me.
Позвольте.
I permit.
Я позволяю ...
Permit me.
Я считаю...
For example, it could be stated that planning permission (building permit) should be granted unless the development would cause harm.
Например, можно было бы заявить, что разрешение на планировочные работы (разрешение на застройку) будет выдаваться, если застройка не нанесет вреда.
It's a partial differential equation.
Дифференциальное уравнение с частными производными.
(a) Partial filming of windows
а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна
Delete partial files after cancel
Удалить незавершенные файлы после отмены
Only partial billings were received.
Получены лишь неполные счета.
Protocol Antarctic Treaty Partial Test
Договор о частичном запреще нии испы таний
It's partial but it's helpful.
Он частичен, но он небесполезен.
It's partial but it's helpful.
Он также частичен, но он небесполезен.
I'm not partial to them.
Я могу это перенести.
5.1.1 Driving permit
5.1.1 Водительское удостоверение
2.1.1 Driving permit
2.1.1 Водительское удостоверение
And a permit.
И разрешение.
Permit me... No.
Позвольте...
It was only a partial success.
Успех был лишь частичным.
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, )
Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, )
675 500 gauge bomb, polymust (partial)
675 бомб калибра 500, начиненных полиипритом (частично)
Management buy outs (partial or total)
Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный)
Partial limited introduction of Bologna structure
Болонская структура внедрена частично ограниченно
Permit me to stay.
Позвольте мне остаться.
Permit me to stay.
Позволь мне остаться.
I won't permit it.
Я этого не разрешу.

 

Related searches : Building Permit - Building Permit Process - Building Permit Authority - Building Permit Application - Building Permit Design - Preliminary Building Permit - Outline Building Permit - Special Permit - Operation Permit - Permit Requirements - Resident Permit