Translation of "participatory planning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no such systematic participatory planning instruction for headquarters divisions and units.
Практика систематического проведения таких совещаний по планированию, открытых для участия отделов и подразделений штаб квартиры, отсутствует.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units.
Комиссия рекомендует УВКБ официально оформить процедуру планирования с участием широкого круга подразделений штаб квартиры.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for headquarters units.
Комиссия рекомендует УВКБ официально оформить процедуру планирования с участием широкого круга подразделений штаб квартиры.
Participatory rights
Право на участие
Participatory processes
Participatory processes
PARTICIPATORY APPROACH
ПОДХОДУ, ПРЕДПОЛАГАЮЩЕМУ УЧАСТИЕ БЕНЕФИЦИАРИЕВ
Youth empowerment through enterprise education, training in group dynamics and leadership skills and use of participatory approaches to planning.
расширение возможностей молодежи на основе просвещения по вопросам предпринимательства, подготовки по вопросам групповой динамики и обучения навыкам руководства и применения предусматривающих широкий круг участников подходов к планированию
Participatory rights 9
Улучшение доступа к воде 9
When planning how and where to implement bottom up participatory approaches, Governments should define what constitutes participation and where it takes place.
При планировании того, как и где применять основанные на широком участии подходы снизу вверх , правительства должны определить то, что представляет собой участие и где оно имеет место.
Has to be participatory
Быть открытым для участников.
knowledge participatory processes appropriate technologies.
Большое внимание было проявлено по отношению к странам получателям.
A. Bottom up participatory approach
А. Предусматривающий участие подход снизу вверх
PARTICIPATORY APPROACH . 32 45 8
БЕНЕФИЦИАРИЕВ . 32 45 9
It must be participatory democracy.
Это должна быть демократия участия.
Demand is expressed through participatory planning systems that seek to ensure a voice for women and other disadvantaged groups in the decision making process.
Существующий спрос выявляется с помощью систем планирования с участием широких слоев населения, задача которых заключается в обеспечении учета мнения женщин и других обездоленных групп в процессе принятия решений.
The process of developing child related goals at provincial and municipal levels has been completed in several countries, based on local assessments and participatory planning.
В ряде стран был завершен процесс разработки целей в интересах детей на уровне провинций и муниципалитетов с опорой на результаты оценки положения на местах и с привлечением к составлению планов самых разных сторон.
In the first implementation of the new law, a participatory approach to planning guaranteed acceptance of the thinning plan by all parties, including environmental NGOs.
На первых этапах осуществления этого нового закона в рамках планирования применялся основанный на участии поход, который гарантировал принятие плана рубок ухода всеми сторонами, включая природоохранные НПО.
The Code envisages a participatory planning process involving representation from civil society, non governmental organizations, people's organizations, and the private sector on local development councils.
Предусматриваемый им процесс планирования предполагает широкое участие представителей гражданского общества, неправительственных организаций, низовых общественных объединений и частного сектора, которые включаются в состав местных советов по вопросам развития.
Atmosphere informal, serious, participatory, stimulating, interesting.
На данный момент не существует ни каких либо конкретных планов в отношении указанных выше мероприятий, ни финансовых средств для их проведения, за исключением двух рабочих совещаний, о которых говорится в приложениях I и II.
To promote participatory governance and partnership
поощрять участие органов управления и налаживание партнерских отношений
Participatory Budgeting, Urban Governance and Democracy
Е. Выступление г жи Эстер Мваура Мвиру, представителя женских организаций
It was informal, inclusive and participatory.
It was informal, inclusive and participatory.
The process of developing child related goals at the provincial and municipal levels has been completed in several countries, based on local assessments and participatory planning.
В ряде стран завершена работа по определению целей в интересах детей на провинциальном и муниципальном уровнях на основе местных оценок и привлечения общественности к составлению планов.
We view capacity building, decentralized planning and participatory lending schemes as a means towards the achievement of increased development that addresses grass roots concerns and needs.
Мы рассматриваем укрепление потенциала, децентрализацию планирования и схемы предоставления займов на основе конкретного вклада средством достижения более высоких темпов развития, которое решает основополагающие проблемы и потребности людей.
Questions were raised about the specific experience of African municipalities in the areas of waste management and garbage collection, disaster control and participatory approaches to urban planning.
Были затронуты вопросы, касающиеся конкретного опыта африканских муниципалитетов в таких областях, как удаление отходов и сбор мусора, действия в чрезвычайных ситуациях и вовлечение широких слоев населения в процесс городского планирования.
Throughout the region, participatory mechanisms are weak.
международное сотрудничество
A. Participatory processes involving civil society, non
общество, неправительственные организации, а
A. Participatory processes involving civil society, non
общество, неправительственные организации,
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
Это тоже модель, одна из моделей участия в информационном поле, где мы наряду с Ушахиди получаем LOLcats .
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
Это тоже модель, одна из моделей участия в информационном поле, где мы наряду с Ушахиди получаем LOLcats .
A. Participatory processes involving civil society, non governmental
КОНКРЕТНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ
The Seoul Declaration on Participatory and Transparent Governance
Сеульская декларация об основанном на широком участии транспарентном управлении
Involvement of NGOs and local populations participatory process
вовлечение НПО и местного населения процесс участия,
Its operation is based upon a participatory approach.
Деятельность в рамках Программы осуществляется на основе принципа участия.
25. Strengthening participatory processes and organizing country consultations.
25. Укрепление процессов, основанных на широком представительстве, и организация консультаций в странах.
spatial planning (infrastructural planning)
районная планировка (планирование инфраструктуры).
A. Participatory processes involving civil society, non governmental and
ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГОВ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона
(a) The subregional project to encourage a participatory approach
а) субрегиональный проект содействия применению подхода, основанного на принципе участия
The bottom up participatory approach has advantages and limitations.
Опирающийся на широкое участие подход снизу вверх имеет сильные и слабые стороны.
participatory development, environment), to review the implementation of recommendations
средой), для обзора осуществления рекомендаций в отношении
In addition to promoting the adoption of participatory development planning and budgeting approaches, the programmes have led to the establishment of one stop service delivery centres in national public administration systems.
В дополнение к поощрению подходов к планированию и финансированию развития с широким участием населения, эти программы позволили создать центры комплексного обслуживания в национальных системах государственной администрации.
Planning, Budget and Planning, Budget and
В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ
Participatory construction is now also under control of the government.
Под контролем государства теперь и долевое строительство.
Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful.
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества.

 

Related searches : Participatory Planning Process - Participatory Notes - Participatory Governance - Participatory Research - Participatory Interest - Participatory Rights - Participatory Way - Participatory Framework - Participatory Project - Participatory Sport - Participatory Meeting - Participatory Platform - Participatory Tools