Translation of "participatory rights" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Participatory - translation : Participatory rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Participatory rights
Право на участие
Participatory rights 9
Улучшение доступа к воде 9
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia
Это включает справедливое распределение прав на участие в промысле с учетом, в частности
Participatory processes
Participatory processes
PARTICIPATORY APPROACH
ПОДХОДУ, ПРЕДПОЛАГАЮЩЕМУ УЧАСТИЕ БЕНЕФИЦИАРИЕВ
It was suggested that those participatory rights, warranted by Council resolution 1296 (XLIV), be fully reinstated.
Предлагалось полностью восстановить те права на участие, которые закреплены в резолюции 1296 (ХLIV) Совета.
Has to be participatory
Быть открытым для участников.
Participants stressed the need for participatory democracy to ensure the rights of the poor, the oppressed and children.
Участники подчеркнули необходимость достижения представительной демократии в целях обеспечения защиты прав неимущих, угнетенных и детей.
knowledge participatory processes appropriate technologies.
Большое внимание было проявлено по отношению к странам получателям.
A. Bottom up participatory approach
А. Предусматривающий участие подход снизу вверх
PARTICIPATORY APPROACH . 32 45 8
БЕНЕФИЦИАРИЕВ . 32 45 9
It must be participatory democracy.
Это должна быть демократия участия.
Many participants stressed the need for participatory democracy to ensure the rights of the poor, the oppressed and children.
Многие участники подчеркнули необходимость в демократии, основанной на широком участии, для обеспечения прав бедных, угнетенных и детей.
Atmosphere informal, serious, participatory, stimulating, interesting.
На данный момент не существует ни каких либо конкретных планов в отношении указанных выше мероприятий, ни финансовых средств для их проведения, за исключением двух рабочих совещаний, о которых говорится в приложениях I и II.
To promote participatory governance and partnership
поощрять участие органов управления и налаживание партнерских отношений
Participatory Budgeting, Urban Governance and Democracy
Е. Выступление г жи Эстер Мваура Мвиру, представителя женских организаций
It was informal, inclusive and participatory.
It was informal, inclusive and participatory.
In his country, human rights were political and participatory rights, enjoyment of which was a necessary step towards the construction of a free, just and equitable society.
В Венесуэле права человека являются политическими, основанными на принципе прямого участия правами, осуществление которых является необходимым шагом в сторону создания свободного, справедливого и равноправного общества.
Throughout the region, participatory mechanisms are weak.
международное сотрудничество
A. Participatory processes involving civil society, non
общество, неправительственные организации, а
A. Participatory processes involving civil society, non
общество, неправительственные организации,
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
Это тоже модель, одна из моделей участия в информационном поле, где мы наряду с Ушахиди получаем LOLcats .
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
Это тоже модель, одна из моделей участия в информационном поле, где мы наряду с Ушахиди получаем LOLcats .
In March 2004, FIELD participated in the UNEP Roundtable on Human Rights and Environment, and submitted a paper focusing on participatory rights and access to environmental information in South Asia.
В марте 2004 года ФИЛД участвовал в круглом столе ЮНЕП по правам человека и окружающей среде и представил документ, посвященный правам участия и доступу к экологической информации в Южной Азии.
A. Participatory processes involving civil society, non governmental
КОНКРЕТНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ
The Seoul Declaration on Participatory and Transparent Governance
Сеульская декларация об основанном на широком участии транспарентном управлении
Involvement of NGOs and local populations participatory process
вовлечение НПО и местного населения процесс участия,
Its operation is based upon a participatory approach.
Деятельность в рамках Программы осуществляется на основе принципа участия.
25. Strengthening participatory processes and organizing country consultations.
25. Укрепление процессов, основанных на широком представительстве, и организация консультаций в странах.
The participatory development of National Plans of Action can be an effective tool in enhancing systems of governance with a human rights based approach.
The participatory development of National Plans of Action can be an effective tool in enhancing systems of governance with a human rights based approach.
A. Participatory processes involving civil society, non governmental and
ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГОВ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона
(a) The subregional project to encourage a participatory approach
а) субрегиональный проект содействия применению подхода, основанного на принципе участия
The bottom up participatory approach has advantages and limitations.
Опирающийся на широкое участие подход снизу вверх имеет сильные и слабые стороны.
participatory development, environment), to review the implementation of recommendations
средой), для обзора осуществления рекомендаций в отношении
If it was revised, however, it should not result in a curtailment of the existing participatory rights of non governmental organizations which enjoyed consultative status.
Однако ее пересмотр не должен привести к ограничению имеющихся прав на участие неправительственных организаций, которые имеют консультативный статус.
Participatory construction is now also under control of the government.
Под контролем государства теперь и долевое строительство.
Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful.
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества.
These are participatory, capacity building, multidisciplinary and intercultural in character.
Эти мероприятия являются массовыми, преследуют цель создания потенциала и носят многоотраслевой и межкультурный характер.
Has the preparation of the plan been a participatory process?
Привлекались ли к подготовке плана
What is the nature and depth of this participatory process?
Каков характер и масштабы этого опирающегося на участие процесса?
Race and violence in America, as well as participatory citizenship.
Как мы вносим изменения? Расизм и жестокость в Америке, а также вовлечение граждан в общественную жизнь.
Participatory budgeting has long been practiced in Porto Alegre, Brazil.
Совместное принятие решений по бюджету уже давно применяется в Порто Алегре, Бразилия.
The experience could be in areas besides ageing, including in the elaboration of participatory budgets or in conducting participatory research in numerous areas of social development.
Опыт может быть извлечен в областях, не касающихся проблем старения, включая разработку бюджетов при широком участии или проведение на широкой основе исследований в многочисленных областях социального развития.
We note that participatory rights of civil society have improved in several international forums, yet those improvements continue to be resisted or even challenged by some Governments.
Мы отмечаем, что права на участие гражданского общества улучшились на ряде международных форумов, хотя этому по прежнему сопротивляются и даже противостоят некоторые государства.

 

Related searches : Participatory Notes - Participatory Governance - Participatory Research - Participatory Planning - Participatory Interest - Participatory Way - Participatory Framework - Participatory Project - Participatory Sport - Participatory Meeting - Participatory Platform - Participatory Tools - Participatory Government