Translation of "pass around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You pass it around. You pass his words around. | Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах. |
Pass them around. | Угости друзей. |
You pass it around. | Вы рассказываете об этом другим. |
You can pass it around. | Вы можете предавать её по кругу. |
You pass his words around. | Рассказываете о его словах. |
I'm going to pass it around. | Я собираюсь передать её по кругу. |
So we can pass these around. | Передавайте их дальше. |
Now, I'm going to pass this around. | Сейчас я передам его вам. |
Pass around this bill. Look at it quickly, both sides. | Передайте по кругу эту купюру, быстро рассмотрите ее. |
Pass the word around, tell everyone how pleased I am. | Спасибо. Передай там всем, Джек, что я очень доволен. |
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. | Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
The loop may pass around or through an object during the making of the knot. | Однако данный узел может ползти при переменной нагрузке или на скользких тросах. |
And at some point I'll even pass around what the 100 laptop might be like. | В определённый момент я даже покажу, каким может быть ноутбук за 100. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
You pass by a small child drowning in a shallow pond, and you are the only one around. | Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Никого, кроме Вас, поблизости нет. |
Storytelling plays an important role in cultures around the world, helping to pass knowledge from generation to generation. | Сказания играют важную роль в различных культурах мира, помогая передать знания от одного поколения к другому. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return and no oppressor will pass through them any more for now I have seen with my eyes. | И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это. |
America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world. | Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире. |
They said to the people, Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark. | (6 6) И сказал народу пойдите и обойдите вокруг города вооруженные же пусть идут пред ковчегом Господним. |
Months pass. | Проходят месяцы. |
Days pass. | Проходят дни. |
I'll pass. | Я пройду. |
That'll pass. | Это пройдёт. |
Pass through | Проходить насквозь |
Crowsnest Pass | Грантс ПассCity in Alberta Canada |
I'll pass. | Я буду стоять против всего, что может навредить Джемре. |
I pass. | Я пас. |
I pass. | Я пас. |
Pass away? | Умрете? |
Pass, please. | Проходите. |
I'll pass. | ТЕЛЕФОНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ Пас. |
Gonna pass. | Хочу обогнать. |
Distinguished pass. | За выдающиеся оценки. |
I pass. | Я пас. |
Related searches : Pass It Around - Pass By Around - Around And Around - Season Pass - Pass Between - One Pass - Pass Level - Visitor Pass - Pass Time - Pass Back - Pass Thru - Bus Pass